Малкольм мерлин tradutor Francês
61 parallel translation
Малкольм Мерлин.
Malcolm Merlyn.
Давайте же поприветствуем Человек года в Старлинг Сити - мистер Малкольм Мерлин.
S'il vous plaît veuillez accueillir avec moi l'humanitaire de l'année de Starling City,
Целью является Малкольм Мерлин.
La cible est Malcolm Merlyn.
Но вы должны знать, что зачинщик этого кошмара - Малкольм Мерлин.
Mais sachez que l'homme à l'origine de ce plan machiavélique est Malcolm Merlyn.
Малкольм Мерлин разрушил Глэйдс.
Malcolm Merlyn a détruit les Glades.
Малкольм Мерлин разрушил Глейдз.
Malcolm Merlyn a détruit les Glades.
Что планирует Малкольм Мерлин?
Que prépare Malcolm Merlyn?
Малкольм Мерлин... Ты подвел этот город.
Malcom Merlyn... vous avez laissé tomber cette ville.
Малкольм Мерлин планирует уничтожить Глейдс, устроив землетрясение, используя технологию Юнидака.
Malcolm Merlyn a prévu de détruire les Glades avec un séisme artificiel utilisant la technologie de Unidac Industries.
Из надёжных источников мне известно, что Малкольм Мерлин планирует уничтожить Глейдс, используя какое-то устройство землетрясения, созданное Юнидак Индастрис.
Je sais de source fiable que Malcolm Merlyn est en train de prévoir la destruction des Glades en utilisant un dispositif créant des séismes fabriqué par Unidac Industries.
Но вам нужно знать, что создатель этого кошмара... Малкольм Мерлин.
Mais vous devez savoir que l'architecte de ce cauchemar... est Malcolm Merlyn.
Малкольм Мерлин. вы арестованы.
Malcom Merlyn, je vous arrête.
Под давлением маньяка-убийцы по имени Малкольм Мерлин.
Contrainte par un tueur maniaque, Malcolm Merlyn.
Почему ты одет как Малкольм Мерлин? А?
Vous êtes habillé comme Merlyn.
Насколько я знаю, Малкольм Мерлин мёртв, ведь ты всадил ему стрелу в сердце.
Aux dernières nouvelles, il est mort d'une flèche en plein coeur.
- Малкольм Мерлин был членом этой организации.
Malcolm Merlyn en faisait partie.
А ещё сказала, что Малкольм Мерлин вынудил ее.
Et aussi que Merlyn l'a forcée.
Малкольм Мерлин убил её первого мужа, и похитил второго.
Malcolm Merlyn a tué son premier mari, enlevé le second.
Малкольм Мерлин - опасный человек.
Malcolm Merlyn était un homme dangereux.
Малкольм Мерлин, всё это позади.
Malcolm Merlyn, tout cela est derrière nous maintenant.
Малкольм Мерлин - титан индустрии Старлинга.
Malcolm Merlyn était un titan de l'industrie de Starling City.
Малкольм Мерлин не был легкой целью.
Malcolm Merlyn n'était pas une cible facile.
Малкольм Мерлин выжил.
Malcolm Merlyn était en vie.
Cоздатель этого кошмара Малкольм Мерлин.
L'architecte de ce cauchemar est Malcolm Merlyn.
Малкольм Мерлин. вы арестованы.
Malcolm Merlyn, vous êtes en état d'arrestation!
Как ты мог не сказать мне, что Малкольм Мерлин - мой отец? !
Comment as-tu pu ne pas me dire que Malcolm Merlin était mon père?
Им был Малкольм Мерлин.
C'était Malcolm Merlyn.
Как ты мог не сказать мне, что Малкольм Мерлин был моим отцом? !
Pourquoi tu m'as caché que Malcolm Merlyn était mon père?
Малкольм Мерлин, Граф, Часовщик, Триада - все, кто пытается навредить городу, всех остановил ты.
Malcolm Merlyn, le Comte, l'Horloger, la Triade, tous ceux qui ont essayé de faire du mal à cette ville, tu les a arrêtés.
Как ты мог мне не сказать, что Малкольм Мерлин мой отец? !
Pourquoi tu m'as caché que Malcolm Merlyn était mon père?
Малкольм Мерлин жив.
Malcolm Merlyn est vivant.
Это был Малкольм Мерлин.
C'était Malcolm Merlyn.
Для непосвященных Малкольм Мерлин.
Connus pour les non-initiés comme Malcolm Merlyn.
Малкольм Мерлин в Старлинг Сити.
Malcolm Merlyn est à Starling City.
Нэду Фостеру насчёт того, что Малкольм Мерлин - мой отец. Ну а потом произошла куча всяких юридических штучек, в которых я ничего не понимаю, и...
Quand j'ai quitté Starling City, j'ai dit quelque chose à Ned Foster sur Malcolm étant mon père, et il y a pleins de trucs légaux que je n'ai pas compris...
Ты понятия не имеешь, на что Малкольм Мерлин способен!
Tu ignores de quoi Malcolm Merlyn est capable!
Это Малкольм Мерлин
C'est Malcolm Merlyn.
Где Малкольм Мерлин?
Où est Malcolm Merlyn?
Малкольм Мерлин сделал ее такой и я позволил этому случиться.
Malcolm Merlyn en a fait une, et j'ai laissé faire.
Тебе кажется, ты знаешь, кто такой Малкольм Мерлин.
Tu penses savoir qui est Malcolm Merlyn.
Значит, теперь Малкольм Мерлин может нас вызывать.
Alors maintenant Malcolm Merlyn peut nous convoquer.
Тогда будь любезен объяснить, почему Малкольм Мерлин все еще жив?
Alors accorde-moi la courtoisie de t'expliquer pourquoi Malcolm Merlyn est toujours en vie.
Малкольм Мерлин твердил то же самое.
Malcolm Merlyn disait la même chose.
Это был Малкольм Мерлин, и настало время расплаты.
C'était Malcolm Merlyn, et le temps du dédommagement est arrivé.
Малкольм Мерлин связался со мной, заранее поздравил с днём рождения.
Malcolm Merlyn nous a rejoint, me donnant un cadeau d'anniversaire en avance.
А я бы назвал, потому что, когда я смог победить Дарка, мне пришлось столкнуться с фактом, что Малкольм Мерлин был прав.
Moi oui, car quand j'aurais fait tomber Darhk pour de bon, je vais devoir affronter le fait que Malcolm Merlyn avait raison.
Меня зовут Малкольм Мерлин.
Je m'appelle Malcolm Merlyn.
Мы не знаем, но Дэмиен Дарк и Малкольм Мерлин за ним охотятся, и это значит, что вы двое не можете здесь просто отсиживаться.
On l'ignore, mais Damien Darhk et Malcolm Merlyn sont à ses trousses, donc vous ne pouvez pas rester assis là.
Это великий Малкольм Мерлин?
Voici le grand Malcolm Merlyn?
Малкольм Мерлин, испольнительный директор "Мерлин Глобал Груп".
Malcolm Merlyn, PDG de Merlyn Global Group.
Но когда ты узнаёшь, что Малкольм Мерлин - твой биологический отец, ты можешь выдержать практически всё.
Mais une fois que tu as découvert que Malcolm Merlyn est ton père biologique, tu peux plus ou moins endurer n'importe quoi.