Маркс tradutor Francês
417 parallel translation
Гаучо Маркс.
Gaucho Marx?
Гаучо Граучо Маркс.
J'en ai fait une.
Ты нашел деньги? Как я их найду, когда трое братьев Маркс дышат мне в затылок? !
Comment diable, avec les Marx Brothers qui me collaient pas à pas?
"Если мотивацией станет удовольствие, а не накопление капитала - это разрушит основы капитализма." К. Маркс "Капитал".
Le capitalisme irait à sa ruine si son but était la jouissance au lieu de l'accumulation des richesses.
Дебби Рейнольдс - Дездемона, а Отелло - Гручо Маркс.
Debbie Reynolds, Desdémone, et Othello, Groucho Marx.
А Карл Маркс и Кейнс валялись на полу.
Karl Marx et Keynes par terre.
Ладно... для меня... Я бы сказал, Граучо Маркс, например.
OK... pour moi... je dirais...
Давай посмотрим. Дэлорис Маркс.
Dolorès Marks?
Не болтай ты. Знаешь, что Маркс сказал?
Dis pas de conneries.
Маркс имел в виду буржуазную.
Marx voulait dire la famille bourgeoise.
Мне лучше знать, что Маркс имел в виду.
Je sais ce que Marx voulait dire. La ferme!
Он меня будет учить, что Маркс имел в виду.
Essayer de m'apprendre ce que Marx voulait dire!
Маркс был прекрасным человеком, хорошим коммунистом.
Marx est un type bien, un bon communiste.
Карл Маркс, Ленин, Рон Уббард, Фредди Лэйкер.
Karl Marx, Lenine, L. Ron Hubbard, Freddie Laker.
- Маркс был среднестатистическим немцем среднего класса который трахал горничную за спиной у жены
À la limite, Marx était un bourgeois qui baisait les bonnes dans la cave.
Как один из братьев Маркс.
On dirait un Marx Brother.
И какой именно из братьев Маркс?
Quel Marx Brother? Zeppo?
- Не смей. - Граучо Маркс!
Fais pas le con.
Что, Карл Маркс запрещает держать на лестнице ковры?
Est-ce Karl Marx qui a interdit au peuple l'entretien des escaliers?
Я никогда не смеялся над Братьями Маркс.
Les Marx Brothers m'ont jamais fait rire.
А тут вдруг миссис Маркс говорит мне ; "О, моя племянница играет с Вашим сыном".
"Ma nièce joue au théâtre avec votre fils", m'a dit Mme Marks.
"Сплетни в Полгэрвите активизировались после того, как Эдвард Пенгелли 3 недели назад объявил о помолвке со своим регистратором мисс Эдвиной Маркс".
"Les ragots ont repris à Polgarwith " depuis qu'Edward Pengelley "a annoncé ses fiançailles avec sa secrétaire Mlle Edwina Marks."
Если Эдвард Пенгелли действительно убил свою жену, Гастингс вина сделала бы его чувствительным к тому что скажут люди о его помолвке с мадемуазель Маркс. Нет, нет, Гастингс.
Si M. Pengelley avait tué sa femme, il n'aurait pas annoncé ses fiançailles de peur d'être la vedette des commérages.
Прям, как Карл Маркс.
Comme Karl Marx.
Нет, Карл Маркс был атеистом.
- Ah non, Karl Marx était athée.
- Маркс так говорит. И я.
Marx le dit aussi!
Разве это не стоит большего, чем все Маркс, Энгельс, Ленин вместе.
Ca ne vaut pas tous les Marx, Engels, et Lénine du monde?
Наш основной приоритет - это дать всему миру понять, что рабочее движение - не марионетка сионистских деятелей! А Маркс и Энгельс - не еврейские пророки!
Il est essentiel de faire savoir au monde que le Mouvement ouvrier n'est pas sous la coupe du sionisme et que Marx et Engels ne sont pas des prophètes juifs.
И там был он, Гроучо Маркс.
Il était devant moi, Groucho Marx.
( Джулиус Генри "Граучо" Маркс - американский актёр, комик )
Hé, Groucho!
Квартира Бенжи Доу, Площадь Сент-Маркс, 300 1 ноября, понедельник
APPARTEMENT DE BENJY DOWE LUNDI 1ER NOVEMBRE
- Да. - Потому что это похоже на место, где братья Маркс- -
Les Etats fédérés de Micronésie?
Карл Маркс не предлагал делиться с ближним.
Karl Marx n'a pas inventé qu'il faut aider son voisin.
Арни Ковакса, братьев Маркс.
Ernie Kovacs, les Marx Brothers.
Привет, Харпо. [Один из братьев Маркс]
Salut Frisette!
Так, Говард Маркс, где ты?
Howard Marks, où es-tu?
Маркс закрыл входную дверь?
Marks a fermé la porte d'entrée?
Подтверждено, Говард Маркс.
Reconnaissance formelle de Howard Marks.
Властью, данной мне Программой Пред-преступлений округа Колумбия я арестовываю вас за будущее убийство м-с Маркс и м-ра Дюбина которое должно было произойти сегодня в 8 часов и 4 минуты утра.
Division Précrime, district de Columbia. Je vous arrête pour le meurtre futur de Sarah Marks et Donald Dubin... aujourd'hui, 22 avril, 08h04.
Билл Маркс.
RCO, Compagnie June, Bill Marks. Quelle importance?
Бригадный генерал Маркс?
Brigadier General Marks?
Специальный представитель объединенной комиссии конгресса по финансированию вооруженных сил? Билл Маркс?
Conseiller supérieur auprès du Congrès pour le comité d'attribution des budgets militaires, Bill Marks?
Он сказал, что хотел их проучить, а Маркс его прикроет.
Il a dit qu'il leur donnait une leçon et que Marks allait le couvrir.
Генерал Маркс, один из влиятельнейших людей?
General Marks? C'est le plus puissant, le plus décoré
Вы утверждаете, что вас подставили генерал Маркс и его личный помощник.
Et vous dites que vous avez reçu des ordres du General Marks et de son bras-droit.
Никто не поверит, что генерал Маркс замешан в такое.
Personne ne croira que le General Marks est impliqué là-dedans.
Генерал Маркс.
General Marks.
Что если генерал Маркс захотел прикрыть все это, послав команду в Лас Калинас?
Et si le General Marks avait voulu étouffer l'affaire, en envoyant un raid à Las Calinas?
Что, если бы Маркс решил дать показания?
Et si Marks avait accepté de témoigner?
Гаучо Маркс.
Gaucho Marx.
Если бы Маркс тебя послушал, в гробу бы перевернулся.
Si Marx t'entendait, il se retournerait dans sa tombe.