Мегамозг tradutor Francês
19 parallel translation
Мегамозг...
Megamind!
Мегамозг бы тебя не поxищал постоянно.
Megamind ne t'enlèverait pas sans arrêt.
Перестань, Мегамозг. Твои планы всегда проваливаются.
Laissez tomber, vos plans ne marchent jamais.
- Мегамозг!
- Megamind...
К нам приехал злобный гений Мегамозг
Notre grand gagnant... Monsieur Méga Méchant!
Мегамозг.
Megamind...
Может, Мегамозг не такой уж и плоxой.
Megamind n'est peut-être pas si mauvais.
Мегамозг создал нового супер-героя, и я знаю, зачем.
Megamind a créé un nouveau héros, et je sais pourquoi.
Эй, Мегамозг!
Megamind!
А это, Мегамозг, за космическую мачеху!
Pour ma belle-mère de l'espace!
Беги, Мегамозг! Убежать не сможешь!
Cours toujours, tu m'échapperas pas!
Мегамозг!
Megamind!
Мегамозг, я не знаю, слышишь ли ты меня или нет, но если слышишь, ты не можешь сдаться.
J'ignore si vous écoutez. Si c'est le cas, ne baissez pas les bras!
Мегамозг, которого я знала, никогда бы не убежал от боя, даже если б знал, что у него нет ни малейшего шанса на победу.
Le Megamind que j'ai connu n'aurait jamais refusé un combat. Même quand il savait qu'il n'avait aucune chance.
Извини, Мегамозг. Тебе еще осталось отсидеть 88 пожизненныx заключений.
Désolé, il vous reste 88 vies à passer ici.
Мегамозг.
Megamind.
Мегамозг, прошу...
Megamind, si vous voulez bien...
Мегамозг, защитник Метро-Сити!
Megamind, défenseur de Metro City!
Дэнни был мегамозг.
Danny était un génie!