Мировой рекорд tradutor Francês
59 parallel translation
С сегодняшними соперниками, он побьёт мировой рекорд.
Vu la concurrence, il va battre le record mondial.
Он побил мировой рекорд на тренировке..
Il a battu le record du monde à l'entraînement.
Во всяком случае, я читал у нас, что Миранда удерживает мировой рекорд по убийствам на душу населения.
Au moins chez nous. J'ai lu que Miranda détient le record du monde du nombre d'homicides par habitant. Est-ce vrai?
Представляете, он побил мировой рекорд на 25 миль.
Et j'ai battu mon record personnel sur 25 miles.
Пытаешься мировой рекорд установить, или как?
Tu veux battre un record?
Мировой рекорд добровольного пребывания под водой составляет 13 минут.
Le record du monde pour rester sous l'eau est de 13 minutes.
Ты словно спринтер, готовый побить мировой рекорд по стометровке.
Tu as l'air d'un sprinter sur le point de battre un record de vitesse.
Он только что побил мировой рекорд по нырянию в ванной.
Il vise le record du monde de plongée en baignoire.
Потому что, может быть, мы увидим новый мировой рекорд сегодня.
Le record du monde est en passe d'être battu.
Это новый мировой рекорд.
Le record du monde est battu.
Практически пятьсот милей в час... и новый мировой рекорд!
A plus de 2400 km à l'heure... un nouveau record mondial!
Я думаю о парне, который пытался установить мировой рекорд перепрыгивая через автобусы на мотоцикле.
Je pense à ce mec... Il voulait battre le record du saut.
Видимо, для тебя это мировой рекорд.
C'est un nouveau record, pour toi.
Мировой рекорд.
"Record du monde!"
- Это может быть новый мировой рекорд.
- Peut-être un nouveau record!
Абнер собирается установить мировой рекорд.
Un jour, Abner établira un record du monde.
Ну, ещё не поздно установить мировой рекорд.
Il ne tient pas à établir un record.
Мировой рекорд?
Du monde?
Бьешь мировой рекорд по количеству перестрелок в неделю?
Tu vises le record de fusillades hebdo?
- Они пытаются побить мировой рекорд
- Vaguement. Redis-moi.
Ден Девис финишировал за 8.72. Это новый мировой рекорд.
Dan Davis des Etats-Unis finit avec un temps de 8,7 2 secondes... un nouveau record du monde.
Интересно, есть мировой рекорд по висению?
On peut tenir longtemps comme ça?
Она поставила мировой рекорд, скакнув с отметки 0 сразу на 600.
Elle a battu le record de 0 à 100, départ arrêté.
Дамы и господа, новый мировой рекорд!
Mesdames et messieurs, le record mondial a été battu!
Чарли на пороге того, чтобы побить мировой рекорд... по задержке дыхания...
Charlie va battre le record du monde d'apnée.
- Мюррей Роуз улучшил мировой рекорд на семь секунд в 1956-ом в Мельбурне.
- Il a pulvérisé le record du monde, en 1956.
Мировой рекорд - больше 18.
Le record du monde est à 18
Малышка Грей, Торрес собирается установить мировой рекорд по количеству титана в одном пациенте. Участвуешь?
Petite Grey, Torres essaye de battre le record du nombre de tiges de titane utilisé sur un patient.
Он установил мировой рекорд в 150, и так хотел этого, что ехал голым.
Il a établi le record à 240 km / h. Il en voulait tellement, qu'il pilotait nu.
Он установил мировой рекорд по скорости разговора.
Record du monde de la tchatche.
Ты не собираешься побить мировой рекорд?
Et ton record du monde?
Ему стоит написать, что он только что установил мировой рекорд по занудству.
Il devrait twitter qu'il vient de battre le record du monde de l'ennui.
Уходи! Мировой рекорд.
Pars, Will!
Должен признать, что время от времени встречается спортсмен, который бьет мировой рекорд на целую милю.
C'est vrai qu'un athlète peut surgir une fois et pulvériser le record du monde d'un km.
Побила мировой рекорд по пуганию, а крик хранится в этой самой банке!
Elle a battu le record de la peur avec le cri dans cette bonbonne!
Пози Лейк, которой всего З года, сейчас побьет мировой рекорд в беге на 10 метров.
Posy Lake, seulement trois ans, s'apprête à battre le record olympique du 10 mètres femmes.
Сэр, какой сейчас мировой рекорд на 400 метров?
Quel est le record du monde du 400m, monsieur?
Новый мировой рекорд!
Le record du monde est battu.
Милка Сингх побил мировой рекорд!
Milkha Singh a battu le record du monde!
Блин, интересно, какой мировой рекорд сиденья под душем.
Je me demande quel est le record du monde de la douche la plus courte.
Может стоит обратиться к тому японцу, который установил мировой рекорд по поеданию хот-догов?
Que diriez-vous de ce mec Japonais qui détient le record du plus gros mangeur de hot-dogs?
Ну, раз всему конец, я сделаю то, ради чего был рожден... побью мировой рекорд по прыжкам с трамплина благодаря "флипти флопу".
Bien, maintenant qu'on est d'accord, Je vais faire la seule chose pour laquelle j'étais destiné... battre les records du monde de saut à skis grâce au Da Flippity Flop.
Это мировой рекорд
C'est surement un record mondial.
Я ударил автомат и, видимо, побил, своего рода, мировой рекорд.
J'ai frappé la machine de punching-ball, et apparemment j'ai battu une sorte de record du monde.
Я поставил мировой рекорд по "Уличному Бойцу" на MongoBlaster турнире.
J'ai établi le record du monde sur Street Fighter au tournoi MongoBlaster
Только подумать, провалить мировой рекорд из-за одного автобуса. Последнего.
Rater le record mondial pour un seul autobus!
Поэтому Цише Брайтбарт объявил о попытке побить сегодня вечером мировой рекорд.
C'est pour cela que Breitbart tentera un record mondial, ce soir.
Для этого он сейчас попробует поднять 408 килограмм. Это на 22 килограмма превышает мировой рекорд.
Il va tenter de soulever un poids de 900 livres.
- Это мировой рекорд?
Un record du monde?
Ни один не скажет, что Мэлон установил свой рекорд во время первой мировой войны!
tu battrais pas le record de Malone lls disentjamais qu'il l'a établi pendant la Première Guerre mondiale, ça, ils en parlent pas.
Потому что только что ты установил мировой рекорд по нагромождению глупостей в одном предложении.
Va te faire voir! Je suis parti combien de temps?