English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ М ] / Может быть использовано против вас

Может быть использовано против вас tradutor Francês

148 parallel translation
Но всё, что вы скажете, может быть использовано против вас.
Mais tout ce que vous direz pourra être utilisé contre vous.
Предупреждаю, все что вы скажете, может быть использовано против вас.
Tout ce que vous direz pourra être utilisé contre vous.
Все, что вы скажете может быть использовано против вас в суде. "
Tout ce que vous direz pourra être retenu contre vous.
Все, что Вы скажете, может быть использовано против Вас. И...
Si vous refusez ce droit... tout ce que vous direz pourra être retenu contre vous.
Все, что вы скажете, может быть использовано против вас, Вольфони.
- Tout ce que vous direz pourra être retenu contre vous.
- Всё, что Вы скажете, может быть использовано против Вас.
Vos paroles seront retenues contre vous. "
Вы имеете право хранить молчание и не отвечать на вопросы. Всё что вы скажете может быть использовано против вас.
Vous pouvez garder le silence, ne donner aucune réponse, celles-ci pouvant être retenues contre vous.
Все, сказанное Вами, с настоящего момента будет зафиксировано и может быть использовано против Вас в качестве доказательств.
Il rentre au paddock au tour suivant. La voiture vous intéresse?
Всё, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде.
Tout ce que vous direz pourra être retenu contre vous.
Вы имеет право ничего не говорить. Все, что вы скажете, может быть использовано против вас.
Vous pouvez vous taire... et ne pas vous reconnaître coupable
Если вы отказываетесь от этого права, все что вы скажете, может быть использовано против вас в суде.
Tout ce que vous direz pourra être retenu contre vous.
Все, что Вы скажете, может быть использовано против Вас.
Ce que vous direz pourra être retenu contre vous.
Если вы им не воспользуетесь всё, сказанное вами, может быть использовано против вас- -
Si vous renoncez à ce droit... tout ce que vous direz pourra être utilisé...
Т о, что вы скажете, может быть использовано против вас....
Ce que vous direz pourra être retenu contre vous.
Все, что вы скажете, может быть использовано против вас.
Tout ce que vous direz, peut et sera retenu contre vous.
Все, что вы скажете или сделаете может быть использовано против вас в суде.
Tout ce que vous direz pourra être retenu contre vous.
Вы имеете право сохранять молчание, всё, что вы скажете, может быть использовано против вас...
Vous avez le droit de garder le silence. Si vous parlez... tout ce que vous direz pourra être retenu contre vous devant une cour de justice.
Все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде.
Tout ce que vous direz pourra être retenu contre vous devant le tribunal.
Все что вы скажете, может быть использовано против вас в суде.
Tout ce que vous direz pourra être retenu contre vous.
Вы имеете право хранить молчание, но все что вы скажете, может быть использовано против вас в суде.
Vous pouvez garder le silence, mais cela peut nuire à votre défense devant le tribunal. Ce que vous direz pourra être utilisé contre vous...
Все, что вы скажете, может быть использовано против вас.
Tout ce que vous direz pourra et sera utilisé contre vous devant une court de justice.
Всё, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде.
Tout ce que vous dites... pourrait et sera retenu contre vous dans une cour de justice.
Все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде.
Tout ce que vous direz pourra être retenu contre vous dans une cours de justice.
Все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде.
Ce que vous direz pourra être retenu contre vous.
Вы имеете право хранить молчание, Все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде.
Vous avez le droit de garder le silence, mais tout ce que vous direz pourra être retenu contre vous.
Вы имеете право хранить молчание, Все, что вы скажете, Может быть использовано против вас в суде.
Vous avez le droit de garder le silence, mais cela peut nuire à votre défense si lors de votre interrogatoire vous omettez un élément que vous utilisez au tribunal.
- Может быть использовано против вас в суде.
- que vous utilisez au tribunal.
Все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде.
Tout ce que vous direz pourra être retenu contre vous au tribunal.
И у вас есть право хранить молчание. Все, что вы скажете может быть использовано против вас в суде.
Et aussi, " vous avez le droit de garder le silence... tout ce que vous direz pourra être utilisé contre vous dans un procès.
В системе безопасности то, что вас защищает, может быть использовано против вас тем, кто знает свое дело.
En matière de sécurité, le truc même qui vous protège... peut être retourné contre vous par quelqu'un qui sait ce qu'il fait.
"Вы имеете право хранить молчание, все что вы скажете, может быть использовано против вас в суде " заведомая лож осложнит защиту.
"Vous pouvez garder le silence, mais votre défense sera compromise, si vous omettez de parler de quelque chose que vous mentionnerez durant le procès"
Но все, что вы говорите, может быть использовано против вас.
Vous n'êtes pas arrêté. Vous avez droit à un avocat.
Всё, что вы скажите, может быть использовано против вас в суде.
Tout ce que vous dites pourra être et sera retenu contre vous devant un tribunal de droit.
Все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде.
Tout ce que vous direz pourra être retenu contre vous.
Если Вы откажетесь от этого права, Все, что Вы скажете, может быть использовано против Вас.
Si vous renoncez à ce droit, tout ce que vous direz pourra être retenu contre vous.
Мистер Робокоп, можно попросить у Вас автограф? Все, что Вы скажете, может быть использовано против Вас... в Робокопском суде.
Monsieur Robocop, je pourrais avoir un autographe? S'il vous plaît, ce serait gentil. Je rappelle que tout ce que vous direz pourra et va être retenu contre vous... dans le tribunal de Robocop.
- Всё, что вы скажете или сделаете... может быть использовано против вас в суде.
Tout ce que tu dis pourra être utilisé contre toi devant un tribunal.
Как служитель закона, мэм, я обязан вас предупредить, всё, что скажет этоттип, может быть использовано против него.
Madame, il est de mon devoir de vous mettre en garde. Tout ce que dira cet individu pourra être retenu contre lui.
Вы имеете право молчать. Всё, что вы скажете, может быть использовано... против вас.
Vous n'êtes pas obligé de répondre... mais ce que vous direz pourra être retenu contre vous.
Все сказанное вами может быть использовано против вас в суде.
Ça fait parti du complot fumiers!
Все, что вы скажите, может быть использовано против в вас в суде.
Tout ce que vous dites pourra être retenu contre vous au tribunal.
Все, что Вы скажете, может быть использовано против Вас на суде.
Excusez-moi.
Все, что вы скажете, может быть использовано против вас в судебном заседании!
Vous avez le droit de garder le silence!
Все, что вы скажете, может быть использовано... против вас в суде.
Ce que vous direz sera retenu contre vous.
- Вы арестованы за убийство. Вы имеете право хранить молчание. Если вы им не воспользуетесь все, что вы скажете, может быть и будет использовано против вас в суде.
Vous avez le droit de garder le silence, sinon, tout ce que vous direz sera retenu contre vous.
Всё, что вы скажете, может быть и будет использовано против вас.
Tout ce que vous direz pourra être retenu contre vous.
- Все, что вы скажете, может быть и будет использовано против вас в суде.
Tout ce que vous direz pourra être retenu contre vous devant la justice.
И... Все, что вы скажете, может быть и будет использовано против вас в...
Et... tout ce que vous direz pourra être retenu contre vous, quand vous...
Все, что вы скажете, может быть и будет использовано против вас в суде.
Tout ce que vous direz, ici, pourra être retenu contre vous devant la Cour.
Все, что вы скажете, может быть и будет использовано против вас в суде.
Tout ce que vous direz pourra et sera retenu contre vous dans une cour.
Все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде.
- Tout ce que vous direz pourra être utilisé contre vous.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]