Молли tradutor Francês
2,362 parallel translation
Нет, нет, Молли.
Non, non, Molly.
Молли.
Molly.
Это был слепой эксперимент, Молли.
C'était un test en aveugle, Molly.
Молли, надеюсь ты позволишь мне помочь тебе.
Molly, j'espère que tu me laisseras aider.
- Молли, ты должна сказать Джону.
- Molly tu dois le dire à John.
Если Молли продолжит копаться,
Si Molly continue de creuser ainsi, elle va
Он врет, Молли, он мне не подчиняется.
Il ment, Molly, il me désobéit.
Эй, Молли!
Hey, Molly!
Молли, чем бы ты не занималась, пожалуйста, оставайся в глубоком космосе, хорошо?
Molly, quoi que tu fasses, s'il te plait reste en dehors, OK?
Все записи по Молли Вудс, всё.
Tous les dossiers de Molly Woods, Tout.
Молли, вам звонок от доктора Бартон.
Molly, vous avez un appel du Dr Barton.
- Сэм? - Где Молли?
- Où est Molly?
Молли, с тобой все будет хорошо.
Molly, tout va bien.
Молли. Молли, оставайся в машине.
Reste dans la voiture.
– А сейчас за Майка и Молли.
À Mike et Molly.
Но это не отменяет, что ты таки с ним переспала! Молли!
Faux, t'as quand même couché avec lui.
Я видел Молли утром.
J'ai vu Molly ce matin.
Молли вышла за тебя.
Molly t'a épousé.
Епсель, и как мне об этом рассказать Молли?
Comment annoncer ça à Molly?
У нас произошла некая ситуация с Молли Вудс. Она сопротивлялась попыткам довезти ее до пункта карантина.
Elle a résisté quand j'ai voulu l'emmener en quarantaine.
Она пыталась уничтожить образец крови Молли.
On détient Sam Barton.
Я совершенно уверен, Молли рассказа ей о беременности.
Elle a essayé de détruire un échantillon du sang de Molly.
Тише, это ведь Молли. Что с тобой, малыш?
C'est Molly.
Хотелось бы залезть к вам в голову. Скрываете беременность Молли.
J'aimerai pouvoir vous comprendre.
Где Молли?
Peut-être est-il temps que vous fassiez de même.
Я вам ничего не скажу, пока не покажете мне Молли.
Je ne dirais rien d'autre avant que vous ne me laissiez voir Molly.
Все, что тебе нужно сделать, это помочь Молли.
Vous avez juste à aider Molly.
Молли, ты достаточно взрослая, чтобы знать, что жизнь не справедлива.
Molly tu es assez âgée pour savoir que la vie est injuste.
А то Молли не разрешает мне ставить стул в душ.
Molly refuse que je mette une chaise dans la douche.
– Это навсегда отпечатается в моей памяти, Молли.
- C'est gravé à jamais.
Молли тебе ещё не звонила?
Des nouvelles de Molly?
Молли, можешь?
Molly, tu peux?
Молли говорит, он здесь стоит уже минут пять.
Mollie dit qu'il est debout là depuis 5 min.
Молли, посмотри, не подавал ли никто заявление о пропаже человека, подходящего под описание нашего неизвестного.
Mollie, je dois savoir si quelqu'un a rempli un rapport de personne disparue pour l'inconnu.
Молли, ты нашла Кристин?
Mollie, tu as trouvé la Christine de l'inconnu?
- Молли, приготовь лекарства.
- Vas à la pharmacie. Maintenant.
Молли, подготовь палату.
Molly, prépare la salle de caoutchouc.
От сестры Молли....
De la part de l'infirmière Mollie.
А ты сходи с племянницей Молли.
Et toi avec la nièce de Mollie.
Молли 2.
Molly's II.
Позвольте предложить "Молли".
Venez chez Molly.
Скажем, 20 % от "Молли 2".
Disons 20 % de vos parts de Molly's 2.
Эрик связался с предложнием по знакомству, чтобы приобрести популярный клубный наркотик по очень низкой цене... специализированный MDMA, также известный как экстази или Молли.
Erich a été contacté par une connaissance pour lui offrir un lot de médicaments à un prix très bas, spécialement du MDMA, aussi connu comme de l'ecstasy ou Molly.
- Молли, мать твою, это беспредел! - Ладно.
C'est honteux, Molly.
Вы получили чего хотели от Молли.
Vous avez eu ce que vous vouliez avec Molly.
Брось, Молли.
Réfléchis, Molly.
Ответ может содержать то, что Молли привезла внутри себя.
Le temps manque.
Я так понимаю, Молли на острове.
- Juste pour quelques temps.
Молли.
Ne me laisse pas partir.
Нам нужно, чтобы вы отправили своих людей туда как можно скорее, прошу. - Где Молли?
Un signe de Molly?
Молли!
Molly!