Мулан tradutor Francês
84 parallel translation
Почтенные предки, пожалуйста, помогите Мулан понравиться свахе сегодня.
Honorables ancêtres, aidez Mulan à faire bonne impression à la marieuse.
Не забывай, врач сказал : три чашки утром. — Мулан. — И три вечером.
Le docteur a dit trois tasses de thé le matin et trois le soir.
Мулан, ты уже должна быть в городе.
Mulan, tu devrais être en ville!
Мулан, что это?
M ulan, c'est quoi?
— Фа Мулан.
Fa M ulan!
Мулан, не позорь меня.
Mulan, tu me déshonores.
— Мулан убежала.
Mulan a disparu!
Спасите Мулан.
Veillez sur Mulan.
Я знала, я так и знала, эта Мулан всегда была из разряда приносящих беду.
Je le savais. Je savais que cette Mulan ne causerait que des ennuis.
А вот к чему! Мы поручим настоящему дракону вернуть Мулан.
Conclusion, nous enverrons un vrai dragon pour ramener Mulan.
А ну-ка, сгоняй за Мулан!
Tu dois chercher Mulan.
Доброе утро, сейчас я отправлюсь за Мулан!
Bonjour! Je pars chercher Mulan.
Я сделаю Мулан героиней, и они вернут меня на должность хранителя.
Si j'aide Mulan à devenir un héros, ils me supplieront de revenir.
Готовься, Мулан, твой спаситель-змей уже здесь.
- Prépare-toi, Mulan... Le Dragon du Salut est arrivé!
Я столько трудился, чтобы Мулан приняла участие в боях, а он ставит мне палки в колёса.
J'ai trop bossé pour que Mulan fasse la guerre! Ce gars gâcherait mon plan!
Меня зовут Мулан.
Je m'appelle Mulan.
Я очень много слышал о тебе, Фа Мулан.
Je sais bien des choses sur toi, Fa Mulan.
Прошу прощения, здесь живёт Фа Мулан?
Excusez-moi... C'est ici qu'habite Fa Mulan?
Мулан применяет военные хитрости против родного отца!
Mulan se sert de tactiques militaires contre son père!
Сын Хyа Хy, Хyа Мулан.
Mulan Hua, fils de Hu Hua.
Это Мулан. Здравствyй, брат Мyлан.
- Bonjour, Frère Mulan.
Мулан любит спать y стены - там спокойнее.
Mulan aime dormir prés du mur, c'est plus tranquille.
- Хyа Мулан.
Mulan Hua.
- Как? Хyа Мулан.
Mulan Hua.
- Брат Мулан!
- Frère Mulan! - Voici Wentai.
За боевые заслyги Вэн Tай получает титул Генерала Покоряющего Севера, а Хyа Мулан
L'Empereur ordonne que, pour sa réussite militaire,
Генералы Хyа Мулан и Вэн Tай разбили наше войско!
Mulan et Wentai ont anéanti Bawuyi!
Tы больше не та Мулан, которой я восхищался.
Tu n'es plus la sœur que j'admirais.
Даже если я останyсь жив, скажи Мулан, что я погиб.
Que je meurs ou que je vive, dis à Mulan que je suis mort.
Я генерал великого царства Вэй, Хyа Мулан.
Je suis le Général Mulan Hua, de la grande nation de Wei.
Хyа Мулан...
Mulan Hua...
Нyжно убить Хyа Мулан! Куда он денется? Они в ловyшке.
Où pourrait-il aller?
Приветствуем Хyа Мулан!
Mulan Hua est ici!
Сим провозглашаю Хyа Мулан главнокомандующим армии царства Вэй!
Je nomme Mulan Hua Commandant en chef de l'armée de Wei.
- Тиана, Мулан, Покахонтас, Жасмин... Вау, она права!
Tiana, Mulan, Pocahontas, Jasmine!
Меня зовут Мулан.
Je suis Mulan.
Нет, я не буду тебе мешать. Мулан!
Je ne vous ralentirai pas.
Мулан!
Mulan!
Мулан, подожди!
Attendez!
Мулан, что это?
Mulan, c'est quoi?
Если бы я знал, что это вы пленники, которых привела Мулан, вас бы никогда не заперли.
Si je savais que vous étiez les prisonniers que Mulan a ramené, je ne vous aurai pas enfermées. Pardonne moi.
Позвольте Мулан защищать вас.
Autorisez Mulan à vous protéger.
Где Мулан и Аврора?
Oh. Où sont Mulan et Aurore?
Мулан, останься здесь.
Reste à l'intérieur.
Чем Мулан хуже него?
Pourquoi Mulan serait différente?
Мулан?
Mulan!
- Это Мулан.
C'est Mulan.
Как Мулан?
Comme Mulan?
Это Мулан!
Mulan!
Опять эти Хyа Мулан и Вэн Tай!
Encore Mulan et Wentai...
Хyа Мулан!
Mulan Hua!