English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ М ] / Мундо

Мундо tradutor Francês

117 parallel translation
"Эль Мундо"
"Dans le monde".
- Могу я поговорить с мисс Раймундой?
Oui? Pourrais-je parler avec Madame Raimunda?
Вот взять святого Раймундо Нонато.
D'abord, Raimundo Nonato a été un saint :
Раймундо Нонато. Это - я.
Raimundo Nonato... c'est moi.
- Раймундо Нонато квашим услугам.
Raimundo Nonato, à votre service.
Раймундо Нонато бьiл давньiм-давно.
Raimundo Nonato c'était bien avant.
Раймундо Нонато здесь не покатит.
Raimundo Nonato, ça va pas marcher.
- Раймундо Нонато.
Raimundo Nonato.
Раймундо Нонато.
Raimundo Nonato.
Да, Раймундо, умейя такготовить - мояжизнь бьiла бьi совсем другой.
Si je savais cuisiner comme ça, j'aurais une autre vie.
Криминальный Судья Раймундо Фортуна Лакалле, являюсь абсолютно невменяемым... и неспособным исполнять свои обязанности. "
I, Raimundo Fortuna Lacalle du juge pénal, présentes me déclarer complètement fou et incapable d'accomplir mes fonctions "
" Согласно статьям 141, 142 и 143 гражданского кодекса, постановляю - большими буквами - что Раймундо Фортуна Лакалле... психически болен, с юридической точки зрения - сумасшедший, страдающий хроническим делириумом, и в результате неспособен исполнять обязанности государственного служащего.
"Conformément aux articles 141, 142 et 143 du Code civil, ma décision - en majuscules - est que Raimundo Fortuna Lacalle est un malade mental, juridiquement parlant, aliéné, souffre de maladies chroniques délire et est donc incapable d'exercer ses fonctions de un fonctionnaire"
- Ты в порядке, Раймундо?
Ça va, Raymondo?
"Бизнесмен из Перу - спаситель Гарлема. " Раймундо Салазар, называющий себя филантропом,
" homme d'affaires péruvien et philanthrope autoproclamé
Раймундо Салазар - перуанский наркобарон.
Raymundo Salazar est un baron de la drogue péruvien.
Я не знаю, почему Раймундо Салазар убил моего брата.
J'ignore pourquoi Raymundo Salazar a tué mon frère.
Мне надо задать вам несколько вопросов о вашем парне, Раймундо Салазаре.
Ne vous arrêtez pas. J'ai quelques questions à vous poser sur Salazar.
Так, Раймундо Салазар.
Poussez-vous un peu. Raymundo Salazar.
Полиция Нью-Йорка с гордостью сообщает о поимке и аресте подозреваемого - наркобарона Раймундо Салазара.
La police de New York a procédé à l'arrestation du présumé narcotrafiquant Raymundo Salazar.
Во-первых, я бы хотел поблагодарить полицию Нью-Йорка за великолепную работу по поимке Раймундо Салазар.
Je tiens à remercier la police pour son excellent travail dans le cadre de cette arrestation.
Разберусь с тобой и займусь твоими дружками из Эль Мэл, и всем растрезвоню, что Раймундо Салазар сотрудничал со следствием.
Une fois ton cas réglé, je démantèlerai El Mal et je clamerai haut et fort que Raymundo Salazar a coopéré.
А на слушаниях мы представим ключевого свидетеля... Раймундо Салазара.
Et une fois au procès, nous produirons un témoin-clé, Raymundo Salazar.
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ПИКО МУНДО
Bienvenue à Pico Mundo
Я гарантирую, что ад на земле начнется в Пико Мундо.
Je vous garanti que l'enfer s'apprête à déferler sur Pico Mundo.
Поверь, это будет день, который Пико Мундо никогда не забудет.
Croyez moi, c'est une journée que Pico Mundo n'oubliera jamais.
Но если ты мертв... кто же устроит резню в Пико Мундо?
Mais si tu es mort... qui va commettre ce massacre à Pico Mundo?
В Пико Мундо пробуждается ужас, остановить который в силах только я.
Pico Mundo s'éveille et je suis seul à pouvoir mettre fin à ces horreurs.
ВЫ ПОКИДАЕТЕ ПИКО МУНДО ДО СКОРОЙ ВСТРЕЧИ
Vous quittez Pico Mundo Revenez nous vite
Ты же не позволила ему дотронуться до своих укромных мест, а, Рэймундо?
Tu l'as pas laissé toucher tes parties féminines, n'est-ce pas Raemundo?
Рэймундо, ты пикантная маленькая булочка!
Raemundo, tu es une sacrée petite coquine!
Рэймундо!
C'est Little Al.
Моё прозвище Рэймундо.
Pourquoi tu dis ça? Mon surnom est Raemundo.
Рэймундо, почему ты не пьёшь пиво?
Raemundo, es tu d'accord avec la bière?
- Прикольно, дружище! Рэймундо.
Raemundo.
Рэймундо, давай!
Faisons-le. Raemundo, viens!
Рэймундо, давай тащи свою задницу в упряжку!
Raemundo, allez, ramène ton cul!
Рэймундо, мне тут птичка напела, что у тебя хата свободна.
Alors, Raemundo, mon petit doigt m'a dit que tu avais la maison pour toi.
Рэймундо!
Raemundo!
Может, попросишь... Мундо прийти завтра?
Tu devrais peut-être demander à Mundo de venir plutôt demain.
Мы наконец-то сможем выехать за границу благодаря Мундо?
Nous allons finalement voyager à l'étranger grâce à Mundo?
Эй, Мундо.
Hey, Mundo.
У Мундо большие связи с таможенниками.
Mundo a de bons rapports avec les douaniers.
Ты разве не видишь, что Мундо пытается нам помочь?
Tu ne vois pas que Mundo essaie de nous aider?
Эй, Мундо!
Hey, Mundo!
- Мундо?
Mundo?
Что случилось с Мундо?
Il est arrivé quoi à Mundo?
Со Мундо сказал, что это просто камни.
Seo Mundo a dit que c'était juste des pierres.
- О, Раймундо!
Raimundo!
И кто это был? Раймундо Салазар.
- Qui est-ce?
Раймундо Салазар, приятель, планы меняются.
Raymundo Salazar.
- Мундо!
Mundo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]