English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ М ] / Мэйн

Мэйн tradutor Francês

195 parallel translation
Я отправлю его в Мэйн в продолжительный и приятный отпуск. Я бы не был так уверен насчет Фарра.
Je l'envoie au vert, dans le Maine.
Для янки существует только один Портленд - Мэйн.
Il n'y a qu'un Portland, dans le Maine.
Я буду ждать вас там. Это на углу Мэйн-стрит и 12-ой. - Если получится.
Je vous attendrai, c'est entre la 12e rue et la rue Main.
- Он на углу 12-ой и Мэйн.
C'est un bar entre la 12e rue et la rue Main.
Кстати, а где находится Мэйн?
C'est où le Maine?
- Я вернулась в Мэйн.
Retour au Maine.
Ты едешь в Мэйн, а не на Марс. До свидания, Хелен.
Tu vas dans le Maine, pas sur la planète Mars.
Мне нужен Оганкуит, Мэйн.
Un appel dans le Maine.
Капитан, здесь с удобствами могло бы разместиться все население штата Мэйн.
Cet endroit pourrait accueillir tout l'État du Maine!
Вот так и получилось, что кандидатов на эту должность не нашлось и нужно было хорошо порыскать по штату Мэйн, чтобы вытащить такого, как я.
On ne se bouscule pas pour ce poste. Vous avez dû arpenter les terres du Maine à la recherche d'un pigeon.
Карсон и Мэйн стрит.
Figueroa et Carson Bld.
Пирсон и Авалон, Мэйн стрит и Виктория.
Carson et Main Street.
Норм, я думал ты уезжаешь на выходные с Верой в Мэйн. - Да, уезжаю, Тренер.
Tu ne devais pas aller dans le Maine avec Vera?
Во время приближения кортежа они Смотрели в сторону Мэйн и Хьюстон.
Ils regardaient vers Main et Houston, et suivaient le cortège.
Там еще и Мэйн Стрит.
Main Street est par là.
Знаешь, что у Джейн Мэйнсфилд была большая грудь.
Jayne Mansfield avait de gros seins, tu le sais?
На Мэйн стрит?
Sur la rue principale?
Мой Шерман должен кушать. Я знаю одну церковь на улице Мэйн, но там не женят лесбиянок.
Je connais une église, mais le curé ne marie pas les lesbiennes.
- А также Кенни Мэйн.
- Et moi, Kenny Mayne.
Родился в Портланде, штат Мэйн, 2 марта 1915 года.
"Né à Portland, Maine, le 2 mars 1915."
Она работала бухгалтером, в небольшом магазине, на Мэйн Стрит.
Doris tenait les livres au Nirdlinger Le grand magasin de Main Street
Сработала сигнализация, "Напитки A and L", угол 18-й и Мэйн.
Alarme discrète à AL Beverages, 18ème et Main.
Пять лет назад, Бэнгор, Мэйн. Мой тренер по броскам давал мне что-то, я никогда не узнал, что это было.
Il y a 5 ans, à Bangor, dans le Maine, on m'a filé un truc.
- Это чоу-мэйн? ( китайская кухня )
C'est du "chow mein"?
- Чоу-мэйн
"Chow mein".
Тех, что живут к югу от Мэйн-стрит отправлять к вам в ратушу?
Les habitants du sud de la ville viennent à la Mairie?
Я проверил церковь, Мэйн-стрит.
Vous avez vérifié l'église, la rue principale.
А вот и наша Утренняя минутка в понедельник. После долгих обсуждений, мы установим первый светофор на углу Мэйн и Архимедовой.
Et voici la Minute du Lundi Matin, et après de longues discussions, nous installons notre premier feu rouge au coin de la route principale et de l'avenue Archimède.
Если не остановим пожар, он может разойтись по Мэйн-Стрит.
Si on arrête pas le feu ici, il va atteindre la rue principale.
Хочешь открыть стрельбу на Мэйн-Стрит?
- Sinon quoi? Tu préfères déclencher une fusillade en pleine rue?
- Мне пора на Мэйн-стрит.
- Je ferais mieux de retourner à Main Street.
- Нельзя же убивать людей прямо на Мэйн-Стрит.
Le pendre? On ne peut pas tuer quelqu'un comme ça.
Вот, что я тебе скажу, Мэри. Хаос, который я видел, когда прорывался в Иерихон, теперь он у нас на Мэйн-Стрит.
Je vais te dire, Mary, le chaos que j'ai vu quand je luttais pour rentrer à Jericho, est présent en pleine ville.
Он дал денег на часы, которые на Мэйн-стрит.
Il leur a donné de l'argent pour l'horloge de la rue principale.
На Мэйн стрит есть панель управления напротив Уотсон и Крик.
Il y a une station de contrôle sur la grand-rue près de Watson Crick.
Ранены полицейские, на углу Мэйн и Конститьюшн!
Policiers à terre! À l'angle de Main et Constitution!
Мы на Мэйн Стрит.
Nous sommes sur Main Street.
Зачем, чтобы приехала крупная компания и начала скупать город, а Мэйн-Стрит превратиться в огромный магазин с кучей кофеен?
Pourquoi? Pour que des investisseurs commencent à racheter la ville, et transformer Main Street en centre commercial avec une demi-douzaine de coffee-shop?
- Мэйн 4557.
Qui?
Мэйн или Орегон?
Maine ou Oregon?
Те, кто владеет сейчас его шедеврами, смогут вскоре купаться в роскоши. - Включая и Мэйкинсона, и Далси Лейн.
C'est le cas de Makinson et de Dulcie Lane.
- Джейн Мэйнсфилд.
Jayne Mansfield.
Сент-Клаудс, штат Мэйн.
St.
Извините, я ищу Сестру Мэйдэлайн, это- -
Je cherche soeur Madeleine.
- Сестра Мэйдэлайн? Сестра Мэйдэлайн, могу я с вами поговорить?
Ma soeur, je peux vous parler?
Пожалуйста. Сестра Мэйдэлайн?
Je vous en prie.
Пожалуйста. Вы Сестра Мэйдэлайн?
- Vous êtes soeur Madeleine?
Мы согласились взять на работу Сестру Мэйдэлайн.... понимая что её присутствие здесь не причинит никаких беспокойств.
Soeur Madeleine a été admise ici à la condition que sa présence ne cause aucun trouble.
Привези мне этой лапши Ло Мэйн.
- Tape ça, je l'accompagne.
Мне Ло Мэйн.
- Je veux du lo mein.
Ло Мэйн.
C'est du lo mein.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]