Огнестрельное ранение в грудь tradutor Francês
21 parallel translation
Женщина, 20 лет, огнестрельное ранение в грудь.
Femme, la vingtaine, blessure par balle à la poitrine.
Одно огнестрельное ранение в грудь.
Oui. Un seul tir dans la poitrine.
Нам нужна скорая. Огнестрельное ранение в грудь.
Blessé par balle au thorax.
- У него огнестрельное ранение в грудь.
On a besoin d'aide.
Огнестрельное ранение в грудь с правой стороны.
{ \ * * * pub * * * } BPB à la poitrine.
И второе огнестрельное ранение в грудь.
Et une deuxième blessure par balle à la poitrine.
Огнестрельное ранение в грудь.
Tension à 6 / 3.
Ну что ж... это мужчина. Огнестрельное ранение в грудь.
Bon, homme, blessure par balle à la poitrine.
Огнестрельное ранение в грудь.
Blessure par balle dans la poitrine.
Огнестрельное ранение в грудь.
Blessure par balle à la poitrine.
Да, огнестрельное ранение в грудь.
Oui, G.S.W à la poitrine.
Офицер Стефани Фостер, огнестрельное ранение в грудь, возможен пневмоторакс.
L'Officier Stephani Foster, blessure par balle dans la poitrine, pneumothorax probable.
Причина смерти - огнестрельное ранение в грудь.
La cause du décès est une balle dans le sternum.
Одиночное огнестрельное ранение в грудь.
Une seule blessure par balle à la poitrine.
Жертва - Элис Эми Кларк, 37 лет, огнестрельное ранение в грудь.
La victime est Alice Amy Clark, 37 ans, tir dans la poitrine.
Мужчина - огнестрельное ранение в грудь, с близкого расстояния.
Homme ; blessure par balle dans la poitrine. Bout portant.
Огнестрельное ранение в грудь.
GSW à la poitrine.
Макс сказал, что причина смерти – огнестрельное ранение в грудь.
Max dit que la cause de la mort est une seule blessure par balle à la poitrine.
У невесты огнестрельное ранение в грудь.
La mariée a été tuée d'une balle dans la poitrine.
Одиночное огнестрельное ранение в грудь, мелкий калибр. Спасибо.
Merci.