Оттенков серого tradutor Francês
38 parallel translation
Изображения, подобно фототелеграфным снимкам в газетах, состоят из миллионов отдельных точек разных оттенков серого цвета, настолько маленьких и близких друг к другу, что издали они незаметны.
On dirait une photo envoyée par câble... avec un million de points dans différents tons de gris... si fins et rapprochés que, de loin... on ne peut les discerner.
Я уже сказал тебе, Дин - никаких оттенков серого.
C'est comme je l'ai dit, Dean... Pas de nuances de gris.
Боже, существует 1 4 разных оттенков серого.
Il y a environ 14 gris différents.
- "Пятьдесят оттенков серого" - Здорово.
Fiftyfifty Shades of Grey Cool.
Предположу, что они воспроизводят сцену из "Пятидесяти оттенков серого".
Je crois qu'elles répètent une scène tirée de Cinquante nuances de Grey.
И я осилила только "20 оттенков серого".
Et j'ai lu que 20 nuances de Grey.
Похоже, у нас тут все как в романе "50 оттенков серого"...
On dirait que nous avons 50 nuances de gris... en question.
Пожалуйста, скажите, что вы читаете "50 оттенков серого."
S'il vous plaît, dites-moi que vous lisez "50 Nuances de Grey".
Ты же видел кольчугу, может, тут "Пятьдесят оттенков Серого лиса".
- On va où? La cotte de maille. Peut-être Cinquante nuances de Renard-Gris, si ça se trouve.
Об отзыве на 2000 слов о книге "50 оттенков серого".
Il parle de la critique de 2000 mots que ma mère a faite sur Cinquante Nuances de Grey.
А во-вторых, нет причины, по которой мы не можем получить "50 оттенков серого" в библиотеку!
Et secondo, pourquoi on ne peut pas avoir Cinquante nuances de Grey à la bibliothèque!
И сейчас она слушает "Пятьдесят оттенков серого", если вы не знаете, что это за книга...
Et là, elle écoute 50 nuances de Grey. Qui est, si vous l'ignorez, un livre au sujet de...
Она слушает "Пятьдесят оттенков серого".
- Elle écoute 50 nuances de Grey.
У нее был блог, по сравнению с которым "50 оттенков серого" - просто детская книжка.
Elle avait un blog. A côté de lui, "50 nuances de Grey" est un livre pour enfants.
Я читал этот, уф, 50 оттенков серого И выясняется, что все, чего хотят женщины, так это парня который задаст им в постели!
Je suis en train de lire, Cinquante nuances de Grey, et il s'avère que ce que les filles veulent maintenant, c'est un gars qui les punissent dans la chambre.
Моя квартира превратилась из "Пятитидесяти оттенков серого" в 50 оттенков бежевого.
Mon appart est passé de 50 nuances de gris à 50 nuances de beige.
"Пятьдесят оттенков серого", Стервелла Де Виль, сейчас я вас так ненавижу.
"Cinquante nuances de Grey", Cruella d'enfer, Je te déteste tellement là maintenant.
Никаких оттенков серого.
Aucune nuance de gris pour toi.
Это еще развратнее, чем "Пятьдесят оттенков серого".
Je veux dire, des des choses coquines de 50 nuances de Gris
С Кастором как будто читаешь "Пятьдесят оттенков серого".
Là, c'est comme "5 nuances de Grey" brûlant.
Это было... "Пятьдесят оттенков серого".
Avec Merc c'était juste... 5 nuances de Grey.
Номер моей кредитной карты с картинкой "50 оттенков серого" : 2058...
Le numéro de ma carte de crédit "50 shades of grey" est 2058...
Это предложение... было таким же захватывающим, как "50 оттенков серого".
La proposition est la chose la plus fascinante que j'ai lu depuis Cinquante nuances de Grey.
Ты же мне говорил, что не заинтересован в трилогии "50 оттенков серого".
Tu m'as dis que tu n'étais pas trop dans les 50 nuances de Grey.
"50 оттенков серого" тоже была фанфиком.
50 nuances de Grey était un livre de maman.
Я напишу историю, где кто-то делает минет, и внезапно стану девушкой из "Пятьдесят оттенков серого".
J'ai écrit une histoire avec une pipe dedans et soudainement je suis celle qui lit Cinquante Nuances de Grey.
Честно говоря, меня отвлекало то, что это похоже на "50 оттенков серого".
Honnêtement, la ressemblance avec "Cinquante nuances" m'a distrait.
Хуже, чем "50 оттенков серого"!
Pire que Cinquante Nuances!
Как насчет "Пятидесяти оттенков серого"?
Pourquoi pas 50 Nuances de Grey?
Инстачат, Снап-чат, Мессенджер Джули - и ничего, только переписка про Раш и "50 оттенков серого".
Instachat, Snapchat, AIM... Elle ne poste que sur Rush et 50 Nuances de Grey.
Книжное общество Печальных Дам снова читает "Пятьдесят оттенков серого."
Le Club de Lecture des Dames Tristes lit encore Cinquante nuances de Grey.
Ну, в любом случае, тут живут семьи, так что не могли бы вы убавить пару оттенков серого?
Ok mais quand même, c'est un immeuble familial, donc pouvez vous baisser de quelques nuances de Grey?
Пятьдесят оттенков Серого Гуся ( водка ) с мартини.
Cinquante nuances de martinis Grey Goose.
Может Греко думал, что снимается не в порно, а в следующих "50 Оттенков Серого".
Je pense qu'il pensait qu'il faisait le prochain Cinquante Nuances de Grey ou autre.
Да здесь 50 оттенков серого.
Les choses sont grises ici, mais c'est 50 nuances de ça.
В автобусах сейчас все читают "50 оттенков серого".
Tout le monde lit Cinquante Nuances de Grey dans le bus.
Она считает, что книга 50 оттенков серого лучше, чем фильм.
Elle pense que le livre Cinquante Nuances était meilleur que le livre.
Пятьдесят оттенков очень темного серого.
Cinquante nuances de gris très foncé.