English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ П ] / Паркс

Паркс tradutor Francês

192 parallel translation
До свидания, мистер Паркс.
- Au revoir, M. Parks.
Я хочу сказать, что мистер Паркс был не особенно близким др...
M. Parks n'est pas vraiment un...
- А, мистер Паркс говорит... - Подождите минутку.
- M. Park dit que...
- Мистер Паркс сказал то, что он и мисс Дэвис... поменялись машинами вчера вечером, чуть позже 7 : 00.
M. Park dit qu'ils ont changé de voiture avec Mlle Davis, peu après 19 h.
Мистер Паркс дал это нам, мэм.
M. Parks nous l'a donnée.
- Паркс попросил служащего в книжном магазине поменять ее.
Parks l'a fait changer par l'employé de la librairie.
- А, мисс Чандлер, я боюсь мистер Паркс пригласил вашего секретаря на встречу с ним вчера вечером.
M. Parks affirme qu'il avait rendez-vous avec votre secrétaire hier soir.
- О, мистер Паркс.
- M. Parks! - Oui?
Так почти любой, кто заметил что мистер Паркс вернулся из Нью-Йорка, мог взять один из тех автомобилей и подъехать прямо к его дому.
N'importe qui ayant remarqué que M. Parks était revenu de New York aurait pu prendre une voiture et aller chez lui.
Хорошо, Джерри Паркс имеет кое-что ужасное... ужасный материал обо мне.
Jerry Parks sait des choses terribles à mon sujet.
Я нахожу, что Вы просто смешны, мистер Паркс.
Je vous trouve plus que méprisable, M. Parks.
Мистер Паркс, у него столько врагов..
M. Parks a tellement d'ennemis.
Мистер Паркс... кто - то снова хотел убить его.
On a essayé de tuer M. Parks. - Quoi?
Мистер Паркс нашел что-то новое. Он не сказал что.
M. Parks tenait quelque chose, mais il n'a pas dit quoi.
Вы помните после того, как Вы подделали финансовую отчетность по итальянскому кино... и затем мистер Паркс сообщил, что у него есть кое-что на Вас?
Après avoir admis l'escroquerie, M. Parks a insinué qu'il savait autre chose sur vous.
"Отметим - Паркс, вероятно блефовал. Невероятно, Чандлер нервничала, быстро пила."
"Parks bluffe sûrement, Chandler perturbée, se sert un verre."
- Джерри Паркс не пострадал, не так ли?
- Jerry Parks n'était pas blessé? - Non, madame.
Это мисс Америка. Вы - Берт Паркс.
C'est Miss America.
Первый из них, сценарист и продюсер Ли Паркс добровольно признался о своем участии в заговоре.
En premier lieu, le producteur tri-vid Lee Parks... qui a librement reconnu appartenir à la conspiration.
В последствии Паркс был отправлен в госпиталь....... где получил соответствующий уход и лечение чтобы в один прекрасный день вернуться в наше общество как ак - тивный и продуктивный гражданин
Parks a été emmené à l'hôpital... où il recevra des soins appropriés... afin de pouvoir redevenir un jour un citoyen actif et productif.
Роза Паркс.
Rosa Parks.
М-р Паркс? М-р Паркс, здесь внизу Вас будут называть м-р Стокбридж.
A l'office, M. Parks, vous serez M. Stockbridge
Роберт Паркс.
Robert Parks
- Да, спасибо, Паркс.
- Oui, merci
- М-р Паркс.
M. Parks?
Паркс... Паркер или Паркинсон... что-то в этом роде.
Parks, ou Parker ou Parkinson, quelque chose comme ça
Миссис Паркс не юрист.
Mme Parks n'est pas avocate.
Вы приказали забрать Эллен Паркс и продержать всю ночь. Да.
Vous avez mis Ellen Parks en garde à vue hier soir?
Он не Роза Паркс.
Il n'est pas Rosa Parks.
ѕривет, это " анита — паркс.
Bonsoir, c'est Tanita Sparks.
Нас объединяют, в своего рода, "семью", И, потом, мр. Паркс, дает нам ребенка.
On te donne un partenaire et M. Parks nous donne un bébé dont on doit s'occuper une semaine.
Судья Паркс - конструктивист, выступающий за интересы деловых кругов который терпеть не может неприятных судебных разбирательств, также, как и я
Le juge Parks est un légaliste pro entreprise qui déteste les plaintes en dommages autant que moi.
Делай что хочешь, только пусть они дают показания, просто продолжай задавать вопросы чтобы судья Паркс не лишил нас поддержки
{ \ pos ( 192,235 ) } Quoi qu'il en soit, complète les dossiers. { \ pos ( 192,235 ) } Continue de poser des questions pour que le juge n'en tire pas profit.
Судья Паркс скорее съест собственные башмаки, чем предложит нам помощь в этом.
Le juge Parks se mangerait le pied plutôt que nous aider pour ça. Kalinda a des pistes?
У нас будет дело, даже судья Паркс не придерётся. Уговор такой :
On aurait une affaire que même le juge Parks ne peut rejeter.
Смотритель Паркс, вы и ваша тюрьма существуете только по одной причине, чтобы проводить "Смертельную Схватку".
M. Parks, vous et votre prison n'avez qu'une raison d'être, contribuer à Match à la mort.
Смотритель Паркс, мы здесь, чтобы сопроводить вас за пределы этого учреждения.
M. Parks, nous venons vous raccompagner.
Судья Паркс : Отклонено.
Refusée.
мой отец Ласкер Паркс
Mon père est Laster Parkes.
Инес Паркс?
Inez parks?
Судья Винтер, судья Данувей и судья Паркс.
Juge Winter, Juge Dunaway, et Juge Parks.
Уинтер, Данауэй, Паркс.
Winter, Dunaway, Parks.
Джерри, ты как Роза Паркс.
Tu es comme Rosa Parks.
- Паркс.
Je m'appelle Robert Parks
- Хочешь сказать, как и Война за независимость? - И Роза Паркс? Это другое.
Du au manque de réponse, on remet à plus tard les pointes à oiseaux
Эллен Паркс.
- Ellen Parks.
А... пропустим это через систему и посмотрим, есть ли у нас что-нибудь на Эллен Паркс.
Elle ne nous a pas parlé de ça.
Эллен Редклифф Паркс, вы являетесь свидетелем в расследовании убийства.
Ellen R. Parks, vous allez être auditionnée pour meurtre.
Джон Паркс, командир группы.
John Parks, Chef de section.
Судья Роберт Паркс, судья по вызову в связи с чрезвычайной ситуацией.
Commençons.
Не повезло, что достался Судья Паркс, а?
- Fille. Pas de chance d'avoir le juge Parks.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]