Пенис tradutor Francês
1,019 parallel translation
- Дай мне руку и положи мне на пенис. - Я не хочу трогать тебя за пенис.
Mettez la main sur mon manche.
Наверно это наивный вопрос, но где у Джулии пенис?
La question va peut-être vous paraître stupide... où est le pénis de Julie?
У мальчиков есть пенис, а у девочек нет.
Les petits garçons ont un pénis.
- Пенис.
- Pénis.
Пенис.
Un pénis.
- Не пенис.
- Pas de pénis.
Посмотрим, кто в этой семье носит пенис.
On voit qui a le pénis dans la famille.
Отец помещает свой пенис в- -
Le père introduit son pénis...
Ты ведь знаешь что такое пенис, ведь так, Стив?
Tu sais ce qu'est un pénis, n'est-ce pas, Steve?
Отец помещает свой пенис внутрь вагины матери.
Le père introduit son pénis... dans le vagin de la mère.
Я тебя не понимаю. Ты молодой, крепкий, чувственный, у тебя есть пенис.
Tu es jeune, tu as des reins, des sens, une bite.
Когда мы делали шоу с Аббой, Кевин решил нарастить пенис.
Aprês notre spectacle d'ABBA, Kevin s'est fait gonfler... le pénis à la liposuccion.
Меня обмотали проводками, ну ты знаешь, электродами, и вставили в меня, как пенис, металлический стержень.
On m'avait mis des électrodes partout et une tige de métal, comme un pénis, en moi
Пенис мужчины становится переполненным кровью. Твердеет.
Le pénis de l'homme commence à grossir à durcir...
Это называется Пенис с жемчугом.
On l'appelle "le Pénis perlé".
Ну да. Это мой пенис.
Oui, c'est mon pénis.
Может хочешь свиной пенис?
La tête n'est pas à vendre.
Систему использования сети, оцениваемую еженедельно ( звучит похоже на "пенис" ).
Balance Interne des Taxes d'Entreprise.
Пенис.
Pénis.
Он держит нечто, похожее на большой эрегированный пенис.
Il tient à la main ce qui semble être un gros pénis en érection.
Кого-то вроде парня который скажет вам что король Швеции использует свой пенис в качестве радиопередатчика чтобы слать анти-семитски лесбийские рецепты мясного рулета Супи Сэйлзу ( амер.актёр ) и Марвину Хэмлишу ( амер.композитор ).
Comme le gars qui vous dit que le Roi de la Suède utilise son pénis comme un radio transmetteur pour envoyer des recettes de terrines lesbiennes antisémites à Casimir et Ennio Morricone.
Ну что, уже нельзя даже пошутить на тему "мартышка это пенис"?
On peut plus blaguer dans le registre "singe = pénis"?
Думаю, теперь я готова заиметь пенис.
Je suis prête pour mon pénis!
Ховард жалуется что его пенис слишком маленький, но на самом деле размер его пениса вполне нормальный.
Howard se plaint de son petit pénis, mais il est bien.
јга, твой в € лый пенис, Ћебовски.
Ton pénis en tire-bouchon.
Рональд Фарбер говорит, что его пенис в длину 27 сантиметров.
Ronald Farber dit que le sien fait 24 cm.
- Немую палку? - Пенис.
Le bâton?
Она вышла глотнуть свежего воздуха,... поскользнулась и упала на его пенис?
Elle prenait l'air... et son pénis est tombé du ciel?
Пришла в голом платье,... сразу же переспала с ним.... а теперь весь город лицезреет пенис рядом с ноим носом.
J'ai porté la robe nue à notre première sortie. J'ai couché avec lui trop tôt... et je suis maintenant sur un bus avec un pénis sur la tête.
Природа предусмотрела у него и пенис, и влагалище.
C'est un peu vaginal, comme s'il avait un pénis et un vagin.
Пенис - это поршень, боевой таран, если угодно.
Le pénis est un attaquant, un bélier, si tu veux.
Все женские отверстия должны ощущать, что пенис явился с миром.
Tout point d'entrée féminin doit savoir que le pénis arrive... en paix.
- Твой пенис съежится, и ты будешь не в состоянии получить эрекцию.
Votre pénis se ratatinera et vous n'aurez plus d'érection.
Я убедилась, чего я действительно хочу от отношений в конце дня это пенис.
J'ai la confirmation que ce que je veux vraiment... en fin de compte... c'est un phallus.
Сравни с чем-нибудь свой мужской пенис?
Il y a un hic avec ce pénis génétique?
Говорят, пенис не забывает.
On dit que le pénis n'oublie jamais.
У него есть пенис.
Il a un pénis.
Если бы Бог создал пенис отстегивающимся, он бы попросил вернуть ваши прямо сейчас.
Le pénis serait révocable, Dieu vous le reprendrait!
"Дорогая, верни мне мой пенис".
"Trésor... Rends-moi mon pénis!"
"Дорогая, верни мне мой пенис".
"Trésor, rends-moi mon pénis!" Plus fort.
Снова. "Я-хочу-мой-пенис".
"Je veux mon pénis!"
Я хочу мой пенис.
"Je veux mon pénis!"
Сильный пенис или пылающая....
Un pénis en furie et une brûlante...
В брошенных суждениях ничто так не действенно, как пенис.
S'il s'agit d'oublier tout jugement, rien de plus efficace qu'un pénis.
Вы раздавили его Порше, следующим мог быть его пенис.
Vous avez écrabouillé sa Porsche... à défaut de lui écraser le pénis.
Не считая пенис, прилагавшийся к мужчине, который был в отместку за его роман.
Outre l'autre pénis en revanche de ta liaison.
Ну вот и твой... пенис!
Tiens, ton pénis!
Слушай, пенис, шменис!
Bon!
Пенис.
- J'apprécie un homme.
С одним я хотела его пенис, а с другой - ее язык.
de l'autre, la langue.
Я хочу мой пенис!
Voilà! C'est ça!