English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ П ] / Познакомьтесь

Познакомьтесь tradutor Francês

510 parallel translation
Познакомьтесь с Томом Бакенаном и Сэмом Перкинсом.
Voici Tom Buchanan et Sam Perkins.
Познакомьтесь с моим партнером.
Voici mon associé, Lum Kee.
Познакомьтесь с мистером Тэтчером.
M. Berstein, voici M. Thatcher.
Познакомьтесь с самым шикарным парнем, которому я наподдал.
Hé, les nœuds... Avec lui, s'écorcher le poing devient un bonheur!
Это Абрамс, Пуласки и Херувим. Мальчики, познакомьтесь с начальником.
Abrams, Pulaski, et Cherub.
Миссис Грин, познакомьтесь, это мой дядя, мистер Оакли.
Mme Greene, je vous présente mon oncle, M. Oakley.
Эй, Милли, Пегги. Подойдите и познакомьтесь с этой бандой.
Venez que je vous présente.
Джордж, дядя Билли. Познакомьтесь с Рут.
George, oncle Billy, je voudrais vous présenter Ruth.
Сэр, познакомьтесь с моим помощником Альфредом, мистер Мейси.
Bonjour, cher ami. M. Macy, voici Alfred, mon assistant. - Joyeux Noël.
Познакомьтесь, это Макс Фабиан.
Je vous présente Max Fabian.
Познакомьтесь, это мои дочери,
Puis-je présenter mes filles,
Кузен, познакомьтесь, пожалуйста, - друг нашей семьи, господин Трастл.
Cousin, puis-je présenter notre ami, M. Throstle.
- Познакомьтесь, сеньора.
- Acceptez, Madame.
Познакомьтесь с моим мужем. Очень приятно.
- voici mon mari.
Познакомьтесь с мисс Падвей. Она глава Адабонского Общества орнитологов.
Voici Mlle Pidway, présidente du club d'ornithologie.
Познакомьтесь с самой обычной манхэттенской семьёй.
Voici un mari type, sa famille part pour tout l'été.
- Познакомьтесь, это Томом Маккензи.
Je vous présente mon bon ami Tom McKenzie.
- Познакомьтесь с моей Леной.
- Allez voir Lena.
Г-н Хондо, познакомьтесь с Харуми, она поступила ко мне на работу.
M. Hondô, laissez-moi vous présenter Harumi, elle taavaille chez moi.
Минуточку. Познакомьтесь с моим приятелем.
Attendez un instant que je vous présente un ami.
Познакомьтесь : Элиза Дулиттл. Очень приятно.
Puis-je vous présenter Eliza Doolittle?
Познакомьтесь - мой друг дон Эрнесто, Курро КасОн.
- Oui. Voici un ami. - Don Ernesto, Curro Casona.
Полли, Бен, входите и познакомьтесь с Далеками.
Polly, Ben, je vous présente les Daleks.
Добрый вечер, миссис Уинстон. Добрый вечер. Познакомьтесь с моим...
Je vous présente mon...
Hart, пожалуйста познакомьтесь с моей женой Asheley.
Hart, ma femme Asheley.
- Мистер Шоу, познакомьтесь с мистером Джеймсоном из Чикаго.
M. Shaw, voici M. Jameson de Chicago.
Познакомьтесь с созданием Внешнего Мира.
Regardez cette créature des terres extérieures.
О, Оливер Вит, познакомьтесь - Дасти Хоэкстра.
- Oui. Oh, Oliver Wheat, Dusty Hoekstra.
Капитан Куин, познакомьтесь - мой кузен Редмонд Барри.
Capitaine Quin, je vous présente mon cousin Redmond Barry.
Познакомьтесь с Мэттом.
Je veux vous présenter Matt.
- Познакомьтесь - Вивьен.
- Bonjour.
Познакомьтесь, это - Кент и Лонни.
Voici Ken et Lonny.
Познакомьтесь - пан Мош... Очень приятно, Кенджерский, отдел публицистики.
M. Mosz, M. Kedzierski, de la section reportages.
Познакомьтесь, убийца моей жены.
Je vous présente l'assassin de ma femme.
Познакомьтесь.
Faites connaissance.
- Яспер Рассел, познакомьтесь, мистер Томпсон.
- Jasper Russell, Dr Hunter Thompson.
Познакомьтесь с невестой, или вас интересуют лишь виски?
Désirez-vous rencontrer la mariée, où êtes-vous ici pour le whisky?
Познакомьтесь с мистером Льдом.
ça gaze Goose?
Познакомьтесь, это Альфред.
Je vous présente Alfred!
Итак, Никое Пападрополус познакомьтесь с любимым сыном Австралии :
Nikos Papandropolous, je vous présente le fils préféré de l'Australie,
Познакомьтесь с сыном.
Voilà votre fils.
Красивая. - Познакомьтесь с моим конём.
- Venez voir mon cheval.
познакомьтесь с семьей Рэдманов... Они приехали навестить нас на эти выходные из своей "глубинки"....
Et M. et Mme Redmond, des amis qui sont venus pour le week-end.
Познакомьтесь, Джен и Джош, мои консультанты по имиджу.
Je veux vous présenter Jen et Josh, mes conseillers en image.
Познакомьтесь с таинственной новинкой - синематографом.
Venez voir l'étonnant cinématographe.
Празднуйте. Познакомьтесь с людьми. Идите, идите, идите.
Arrêtez de travailler, amusez-vous.
Мистер Вустер, познакомьтесь с моим мужем мистером Ворплом.
M. Wooster, l'voudrais que vous rencontrez mon mari, M. Worple.
Познакомьтесь с ней.
Viens rencontrer ma femme, Blanche.
Мадмуазель, познакомьтесь с хозяином дома.
Je ne peux pas faire les présentations en règle... parce que madame ou mademoiselle ne veut pas dire son nom. Je vais vous présenter le vrai maître de maison.
Парни, познакомьтесь.
Les mecs!
- Познакомьтесь с моей подругой. - Мисс Вивиан Уорд. - Привет.
Elizabeth.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]