Попай tradutor Francês
262 parallel translation
Да, это поможет, Попай.
Merci du tuyau, Popeye.
Попай, ты его слышал?
Popeye, t'as entendu?
Попай.
Popeye!
Эй, Попай!
Hé, Popeye!
- Привет, Попай.
- Popeye!
Попай!
Popeye!
Нормально, Попай?
- Ça va, Pop? - Attention!
— С возвращением, Попай.
- Content de te revoir.
Попай ушёл в самоволку, чтобы прыгнуть с нами.
- Popeye a fait le mur juste à temps.
Рядом с ним - Попай "Тощий-2".
L'autre petit maigre, c'est Popeye.
Ты как, Попай?
T'es entier, Popeye?
— Не знаю, Попай вот смог, например.
- Popeye s'est débrouillé.
Попай, несколько лет назад, когда тебе было девять или десять... Я дала ей почитать стихотворения Браунинг, и она выучила несколько стихов наизусть. И декламировала их за этим обеденным столом.
Popeye, à 9 ou 10 ans, je lui ai fait lire du Browning, et elle en récitait des passages de mémoire au dîner.
Бог дал попа, а черт - скомороха.
Dieu nous a donné le pope, le diable - l'histrion.
А, моя попа!
Oh! Mon cul!
- Чтобы попа была упругой.
- C'est censé affermir mes fesses.
Попа болит.
Fallait pas dépasser les 5000 tours avant de changer de vitesse. Mon cul me fait mal.
Швартовочный канат оборвался и дирижабль встал "на попА".
Il bascule!
Моя попа совсем мокрая.
J'ai froid aux fesses.
Хорошо... А как она моя... попа?
Alors. il est comment. mon cul?
Нет, в костюме Невады у меня будет слишком большая попа.
Non. J'ai un gros derrière avec le Nevada.
- И попа приведи. - Хорошо.
Et îe prìtre?
Точно. Но потом она узнала, что в тот вечер у меня были билеты на Игги Попа.
Mais elle a trouvé mon billet pour le concert d'Iggy Pop, pour le soir-même.
Твоя попа видна! .?
"On voit ton cul"?
А теперь, давайте решим, у кого наикрасивейшая попа.
Maintenant, qui a le plus beau cul?
Наверное, я спрошу это только один раз... но видел ли ты какая у неё за попа? Что ты..?
Je redirai jamais ça... mais vous avez vu son cul?
" грали нечто вродеЕ техно-попа.
Leur musique est un genre de techno-pop.
Твоя попа не намного больше чем у нее
[UNCUT] Ton derrière n'est pas beaucoup plus gros que le sien.
Попа Джоуи!
Le cul de Joey... Que fais-tu?
вместо "жопа", говорить "попа" Вроде "иди в попу" или " хитропопый
"Plein le zut" Ou "Quel trou du zut"
Попа у него классная. Глаза, как у преданной собаки.
Un super cul et des yeux de cocker à mourir!
- Комары. Моя попа вся укушена комарами.
A cause des moustiques, mes fesses sont toutes bosselées.
Я кое-что выписал из Игги Попа и "Ramones".
J'ai pompé quelques chansons de Iggy Pop et des Ramones
Ты бы видел богиню порока, у неё там такая попа.
Regarde celui de la déesse du vice. On voit son cul.
Ну, хорошо. Но рано или поздно твоя попа рванёт. И я молюсь... чтобы она не выставилась на кого-то, кто тебе дорог, когда это случится.
D'accord, mais votre derrière finira par exploser, et ce jour-là... j'espère que vous ne tournerez pas le dos à un être cher.
Круглейшая попа на всей божьей Земле.
Ie cul le plus rond sur la terre de Dieu.
Ты - "попа" в слове "попадание".
T'es la conne qui a pondu la connerie.
Потому что попа у него была покрыта таким мягким пушком и напоминала персик.
Parce que ses fesses étaient couverte de peluche ce qui te faisait penser à deux pêches de Géorgie.
У тебя хорошея тугая попа.
Dis donc, t'as le cul bien serré, toi!
И попа большая, и деньги, и любит.
Et un grand cul, et pleine aux as, et amoureuse.
Но ты же прекрасно знаешь, что попа утром и попа вечером смотрятся совсем по-разному.
Non, tu sais bien que les fesses du matin ne sont pas celles du soir.
Ладно, какая б там у тебя ни была попа, следует поторопиться, потому что он будет здесь с минуты на минуту.
Peu importe tes fesses ce soir, tu ferais mieux de les remuer car il arrive.
Попа Феза. Проверено.
Photo du cul à Fez, vérifiée...
Выдавил ей на зубную щетку старый Бен Гей, натянул трусы на плечи, устроил газовую атаку "попа-лицо".
Il lui a mis du vieux Synthol sur sa brosse à dent... et les taquets sur son oreille... et l'attaque de gaz tête au cul.
- "Попа-лицо?"
- L'attaque de gaz tête au cul?
И, я цитирую : "У меня слишком большая попа для парня из Эстелль".
Je cite : "J'ai un trop gros cul pour m'en faire un d'Estelle."
Телегеничность. И у тебя попа красивее.
Ton cul est plus telegenique.
Запомни, это называется "машина", а не "попа".
Maintenant, souviens-toi, ça s'appelle une voiture, pas un derrière.
Ой, попа цела?
J'ai encore mes bijoux? Comment j'ai fait ça?
Не удивительно, что у тебя попа такая большая.
Te demande pas pourquoi t'as un si gros cul!
Моя попа.
- Je veux l'anus!