English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ П ] / Пятьсот

Пятьсот tradutor Francês

451 parallel translation
- Плачу пятьсот.
- Je joue pour 500.
Семь пятьсот, исключительно из-за нашей дружбы.
Je peux pas faire mieux que 7500.
За нами двести танков, пятьдесят бронемашин и пятьсот пулемётов. Дорога хорошо охраняется.
Nous tenons la route.
Тогда мы заплатили пятьсот за вас, как последний взнос за участок земли в подразделении Марша.
Nous avons versé 500 $ pour le contrat d'achat du lopin de terre issu de la subdivision du marais.
- Нет. Пиши пятьсот.
Mettez 500.
Пятьсот долларов.
Cinq cents dollars.
- Пятьсот долларов. - Пятьсот долларов.
- 500 $.
Ни ценных бумаг, ни недвижимости, только убогий страховой полис за пятьсот долларов.
Pas de garanties, pas d'actions, pas d'obligations. Rien à part un misérable capital de 500 $ dans une assurance vie.
Ладно, заберите их. Семь пятьсот.
Rangez ça... 7 500
Это шесть тысяч месяцев, пятьсот лет лазания по горам, в голоде и жажде.
Ça fait 6 000 mois, disons 500 ans de labeur, de faim et de soif.
Пятьсот баксов вряд ли хватит, чтобы купить инструменты, оружие и припасы.
Ça suffit pas pour les outils, les armes, les vivres.
Она не смогла ничего доказать. Но пятьсот долларов, которые она дала тебе, помогли тебе добраться до Нью-Йорка.
- Mais vous avez reçu 500 dollars qui vous ont permis d'aller à New York.
Пятьсот долларов привели тебя прямо в Нью-Йорк, верно?
- Ces 500 dollars vous ont amenée ici.
Знаете, я дорого стою. Пятьсот долларов в неделю.
En plus, je demande cher, je prends 500 dollars par semaine.
Он получил пятьсот франков от страховой компании.
Il a touché 500 francs de l'assurance.
Пятьсот долларов, не похоже на ограбление, обычно забирают все.
Il y a 500 dollars. Il n'y a pas eu vol. On aurait tout pris.
Вот выручка, босс, пятьсот тридцать два.
Et voici les intérêts de la caisse de secours, patron. 532.
Мы объясняли ему, что Трилобитов от нас отделяет ни много, ни мало примерно пятьсот миллионов лет.
pour qu'il comprenne mieux nous lui avons montré sur ce schéma Que 5OO millions d'années nous séparaient des trilobites,
Мобилизовать пятьсот полицейских, расставить по целому кварталу Парижа.
L'enquête, la routine, tu comprends maintenant... C'est la chasse au tigre!
- Мама, это слишком много. Не знаю, может пятьсот.
- Mais, maman, c'est beaucoup trop.
По крайней мере, пятьсот.
Cinq cent au moins.
В моем распоряжении пятьсот человек. Тысяча, если понадобится.
J'ai cinq cents personnes à ma disposition, mille s'il le faut.
Из Буэнос-Айреса самолетом в Комодоро-Ривадавию, а оттуда своим транспортом едем пятьсот километров... до Калета-Оливии в глубь материка.
Nous arrivons à Buenos Aires... alors nous volerons vers Commodoro Rivadavia. De là, avec nos camions encore environ 300 milles à l'intérieur des terres... vers Cateta Olivia.
нейтронная бомба покроет пятьсот квадратных километров.
Rapport sur la bombe à neutrons pour couvrir 800 kilomètres carrés.
В пещеру пятьсот глаз?
MARCO : Vers la Grotte des 500 Yeux? CHENCHU :
Meссер Марко, вы помните ответ Teханы когда мисс Райт сказала, что он вошёл перед ней в пещеру пятьсот глаз?
Messire Marco, vous rappelez-vous ce qu'a répondu Tegana quand Mlle Wright a dit qu'elle l'avait suivi dans la Grotte des 500 Yeux?
Meссер Марко рассказывал нам о пещере пятьсот глаз.
Messire Marco nous a parlé de la Grotte des 500 Yeux.
Пещеры пятьсот...
CHENCHU : La Grotte des 500...
Пещеры пятьсот глаз.
! CHENCHU : La Grotte des 500 Yeux.
Почему именно пятьсот грузовиков?
Pourquoi voulez-vous 500 camions?
Вы не дадите пятьсот машин скорой помощи?
Je sais que vous me refuserez 500 ambulances.
Когда Джордж пришел на кафедру истории, лет... пятьсот назад папа его утвердил.
Quand il est arrivé en Histoire, il y a deux mille ans... Papa l'estimait.
Вытащите меня, или я распоряжусь чтобы вы получили пятьсот ударов плетью!
C'est très profond. FFINCH : Sortez-moi ou ce sera 500 coups de fouet.
Последний получает пятьсот ударов плетью.
Allez, dégagez! Le dernier dehors recevra 500 coups de fouet.
Месье Барнье, я поступил к вам на службу... два года тому назад в качестве делопроизводителя с окладом в пятьсот франков.
M. Barnier, je suis entre a votre service.. .. il y a 2 ans pour un salaire de 500 F par mois. C'est incroyable!
Да. Послушайте, скажем... Пять пятьсот и точка.
Bon, ecoutez, euh... disons... 550 et n'en parlons plus.
Значит, я могу рассчитывать на пять тысяч пятьсот франков в месяц?
Donc, 550 000 F par mois. C'est dit.
Три тысячи пятьсот гиней.
GREY : 3 500 guinées.
Пятьсот тысяч.
500.000. Oooh!
Вы слышите? Пятьсот.
Allez, 500 000.
Любой институт, за которым стоят пятьсот лет - а это четверть от эпохи Христианства - непременно должен чувствовать прошлое.
Une institution vieille de 500 ans, le quart de l'ère chrétienne a nécessairement le sens du passé.
Пятьсот кватлу на новичков.
- 500 sur les nouveaux.
Номер пятьсот четырнадцать.
La chambre 514, svp. La chambre 514, svp.
Шесть пятьсот.
- 6 100
Три пятьсот.
- 3 700.
Между ними расстояние в пятьсот миллионов лет...
Cinq cents millions d'années les séparent.
Они обещали мне пятьсот долларов.
Ils m'ont promis 500 $ pour le transporter.
Где находится пещера пятьсот глаз?
DOCTEUR : Où est la Grotte des 500 Yeux?
Пятьсот килограммов - и всего метр в длину?
- 500 kg et un mètre de long.
Пятьсот миллионов.
500 millions
- Пятьсот миллионов.
aahh.. 500 millions

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]