Реддингтон tradutor Francês
500 parallel translation
Скажите ему, что я Рэймонд Реддингтон.
Dites-lui que c'est Raymond Reddington.
Рэймонд "РЭД" Реддингтон окончил Военно-морскую Академию.
Raymond "Red" Reddington membre de l'Académie navale.
Затем, в 1990 Реддингтон уехал домой, чтобы провести Рождество с женой и дочерью.
Puis en 1990, Reddington rentre chez lui voir sa femme et sa fille pour Noël.
Реддингтон верен только тому, кто больше платит.
La fidélité de Reddington appartient au plus offrant.
Вы не находите странным, что Реддингтон сдался в тот день, когда вы начали работать судебным психологом?
Ne trouvez-vous pas étrange que Reddington se rende le jour même où vous commencez à travailler en tant que profileuse?
Ты не так умна, как говорит Реддингтон.
Vous n'êtes pas aussi intelligente que le dit Reddington.
Реддингтон послал вас?
Reddington vous a envoyé?
Реддингтон предупредил вас перед тем как сдаться ФБР?
Reddington vous a-t-il informée qu'il allait se rendre au FBI?
( Полиграф ) : Реймонд Реддингтон был знаком с ваши мужем?
Est-ce que Raymond Reddington connait ou a déjà connu votre mari?
Нет. На самом деле, мы вообще не знаем, с кем Реддингтон может быть связан.
La vérité, c'est que nous n'avons aucune idée de qui pourrait être en relation avec Reddington.
Реддингтон был посредником в самых существенных международных криминальных операциях за последние 20 лет.
Reddington a négocié avec les plus importantes organisations criminelles durant ces 20 dernières années.
Реддингтон преступник, и мы его посадим.
Reddington est un criminel, et on va tirer profit de l'avoir capturé.
Скажи что это сделал Реддингтон, а не...
Dis-moi que Reddington a fait ca, et pas...
- Что дал вам Реддингтон?
Reddington vous a donné quoi?
В правовых вопросах Реддингтон представляет себя сам.
Reddington se représente lui-même pour tout ce qui est juridique.
Реддингтон.
Reddington.
Это был Реддингтон.
C'était Reddington.
Реддингтон настаивает на тебе.
Reddington insiste pour que ça soit vous.
Где, черт возьми, Реддингтон.
Bon dieu, où est Reddington?
Реддингтон хочет тебя видеть. Одну.
Reddington veut vous voir seule.
- Мистер Реддингтон не...
- M. Reddington n'est pas disp...
Я Реймонд Реддингтон.
Je suis Raymond Reddington.
Мистер Лорка. Я Реймонд Реддингтон.
M. Lorca, je suis Raymond Reddington.
Тебя возмущает тот факт, что Реддингтон работает непосредственно со мной, а не с тобой.
Vous êtes aigri parce que Reddington veut travailler directement avec moi plutôt qu'avec vous.
Когда все это началось, и Реддингтон объявился и запросил работать с вами, я отнесся к этому с подозрением.
Quand tout ça a commencé, quand Reddington s'est rendu et vous a demandée, j'étais sceptique, méfiant.
Реддингтон подкинул нам дело.
Reddington nous a amené une affaire.
Его зовут Раймонд Реддингтон.
Son nom est Raymond Reddington.
Их личности неизвестны. - Реддингтон кого-то из них знает?
Identifier les membres a été impossible.
Реддингтон был прав.
Reddington avait raison.
Реддингтон работает с нами, помогая ловить особо опасных преступников, и Натаниэль Вульф - один из них.
Je suis avec le FBI. M. Reddington travaille avec nous, Nous aidant à capturer des cibles de grande valeur, et Nathaniel Wolff est l'une de ces cibles.
Реддингтон был и остается разыскиваемым преступником.
Reddington est, et a toujours été, un fugitif en cavale.
Ред Реддингтон ценит чью-то жизнь больше своей.
Red Reddington a placé la vie d'une autre avant la sienne.
Каждый раз, когда Реддингтон приходил в офис сюда поступал звонок, предназначавшийся, видимо, ему.
À chaque fois que Reddington venait à la poste, un appel était passé à cette adresse... Je suppose à lui.
А Реддингтон знает.
- Reddington le sait.
Все просто, Гарольд, у него на прицеле не только Реддингтон, но и мы, а это означает, по крайней мере, для меня, что Реддингтон все еще ценный актив.
Ce ne sont que des maths. Quiconque est après Reddington est après nous, ce qui veut dire, selon moi, que Reddington a toujours une vraie valeur.
С этого момента в "Черном списке" находится только Реймонд Реддингтон.
A partir de maintenant, la seule cible sur cette liste noire est Raymond Reddington.
Неужели, ты веришь, что Рэймонд Реддингтон не сможет исчезнуть за 60 секунд?
Vous ne croyez pas que Raymond Reddington peut cesser d'exister en 60 secondes?
Думаю, Вам надо знать, что Реддингтон связался с агентом Кин.
Je pense que vous devriez savoir que Reddington a contacté Keen.
Мистер Реддингтон, у нас заказан столик.
M. Reddington, nous avons rendez-vous pour dîner.
Мистер Реддингтон, я не знаю...
M. Reddington, j'en ai aucune idée..
Мистер Реддингтон, я понятия не имею, кто...
M. Reddington, je ne sais pas qui...
- Мистер Реддингтон, пожалуйста...
- Monsieur Reddington, s'il vous plait.
Реддингтон связался с тобой?
Reddington vous a-t-il contacté?
Реддингтон предупреждал именно об их исчезновении.
Reddington a dit que ces personnes étaient sur le point de disparaître.
Реддингтон считает, что внутри есть кто-то еще.
Reddington croit qu'il y a quelqu'un à l'intérieur.
Реддингтон говорит, что они не умерли.
D'après Reddington, ils ne le sont pas.
Я сочувствую вашей утрате, Миссис Реддингтон.
Mes condoléances, Mme Reddington.
Точно также, я убеждён, что это расследование убийства, а Реддингтон - главный подозреваемый.
En ce qui me concerne, c'est une enquête pour meurtre, et Reddington est notre suspect numéro un.
Даже если Реддингтон прав и Фаулер была замешана, он не суд, не присяжные и не палач.
Même si Reddington a raison et que Fowler était corrompu, il n'est pas juge, juré et bourreau.
Реддингтон!
Reddington!
Где, чёрт возьми, Реддингтон?
Où est Reddington?