English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ Р ] / Рейм

Рейм tradutor Francês

64 parallel translation
- М-р Реймонд Санчез.
- M. Raymond Sanchez.
Всё самое лучшее для моего м-ра Реймонда.
Seulement le meilleur pour mon Mr Raymond!
- Рейм, прошло 20 лет.
- Ça fait 20 ans.
Привет Рейм.
Salut Raim.
Рейм, притормози.
Raim, ralentis.
М : Мне жаль, Рейми.
Je suis désolé, Raimy.
М : Рейми, тут твоя мать, думаю, она должна услышать это от тебя.
Raimy, je suis avec ta mère, et je pense qu'elle a besoin de l'entendre de toi.
М : Джули уже знает, и она заберёт Рейми через час.
Julie le sait, et elle prendra Raimy dans une heure.
А теперь внимательно выслушай меня, Рейми. М : Это марафон.
Tu dois m'écouter attentivement.
М : Рейм, кто это?
- Raim, qui est ce gars?
М : рейми... ты пропустишь людей, которые любили твою маму, пропустишь их истриии, ты будешь жалеть об этом всю оставшуюся жизнь.
Raimy... si tu loupes les gens qui aimaient ta mère, leurs histoires d'elle, tu le regretteras le reste de ta vie.
М : Мне жаль, Рейми. Это твоя мама.
Je suis désolé, Raimy, c'est ta mère.
М : Знаю, что причинил вам с Реймс боль.
Je vous ai causé beaucoup de peine à Raim et à toi.
М : Брось, Реймс, этот парень только что потерял жену.
Allons, ce type, tu sais, il vient de perdre sa femme.
М : А раньше ты развлекалась, Рейм.
Tu arrivais à t'amuser, Raim.
М : Реймс, она что-то знает.
Raims, elle sait quelque chose.
М : Реймс, послушай, ты не должна тормозить свою жизнь.
Écoute, tu ne peux pas mettre ta vie en pause.
М : Мне жаль, Рейми, это твоя мама.
Je suis désolé, Raimy, c'est ta mère.
М : да не трогаю я ее, поверь мне. Реймс, за последние два года многое изменилось. М :
Elle a tout l'espace dont elle a besoin, tu peux me croire.
М : Хватит, Рейми.
Tu peux arrêter, Raimy.
Надеюсь увидеть вас, когда вы забудете о м-ре Уилксе.
J'espère vous revoir, quand vous aurez oublié M. Wilkes.
Вторая планета класса "М", номер 4, рейтинг "Джи".
Seconde planète : classe M, numéro IV, niveau G.
Мы тут все нервничаем из-за этих дел с газетной публикацией о м-ре Малврэе.
L'article du journal nous a tous assez perturbés.
Фрэнкли, мы не совсем доверяем м-ру Рейвенвуду, его именем подписана немецкая шифровка.
Pour dire vrai, nous nous méfions de M. Ravenwood. Son nom est cité dans ce câble nazi.
Желаю хорошей поездки, М-р Нил Рейс 40120
Bon voyage Mr. Neal Vol 840 pour Rome, on se retrouve à l'enregistrement.
Значит, мне надо разузнать побольше об этом м-ре Личе.
Je vais donc fréquenter M. Leach.
И если бы нацисты победили в войне, он стал бы 6-м рейхом.
C'était le 6è Reich.
М-с Уилсон, ваш муж, Бен Уилсон, старший погиб в прошлом году из-за взрыва на кабельном заводе Рейнхольда?
Votre mari, Ben Wilson Senior, figurait parmi les victimes de l'explosion à l'usine, l'an dernier.
Погодь. А ты помнишь ту ненормальную училку по физ-ре, м-с Фармер?
Tu te souviens de la prof de gym zarbi, Mme Farmer?
Если среди нас есть кто-то, кто плохо думал о м-ре Холломе, или же плохо о нем отзывался,
Si parmi nous, certains ont pensé du mal de M. Hollom, ou ont mal parlé de lui,
- Кто мне расскажет что-нибудь о М-ре Пирсе?
Très bien, qui peut me parler de M. Pierce?
Наши последние двухчасовые проекты имели высокий рейтинг в прайм-тайм.
Et ça vaut le coup de mentionner que les trois dernières émissions spéciales de deux heures ont emporté la soirée.
а я здесь с тобой в 3-м рейхе тухну..
Mais je suis au troisième Reich parmi des crétins!
- Мы поговорим о М-ре Хенкоке?
Et Mr. Hancock?
Даже у тех дилетантов на 83-м канале выше рейтинг!
Même l'amateur sur le canal 83 du câble fait mieux.
Ну, Рональд Рейган сказал, что будет баллотироваться в президента в 88-м.
Reagan dit qu'il se présentera aux élections en 88.
бш ме лнфере нрпхжюрэ ясыеярбнбюмхе юдю. бш фхб ╗ ре б м ╗ л.
Ne doutez pas de l'existence de l'enfer. Vous y vivez.
РЕЙНДЖЕР – Рейнджерская татуха. – М-р Мердок?
La fameuse marque des commandos.
И спасибо за ненужную заботу, М-р Рейнс.
Mais merci pour votre intêret inutile, M Rains.
сразу после средней школы а карьеру он окончил, как крайний нападающий четвёртого звена в "Рейнджерс", в 1982-м году и врач лечивший его колено, работал из офиса в том здании, куда он постоянно возвращался.
avait un bureau dans cet immeuble où il continuait de venir.
О м-ре Дагласе.
M. Douglas.
Я хотела спросить, люди сегодня говорили о м-ре Болдвуде?
Je voulais vous demander. Les hommes ont-ils parlé de M. Boldwood?
М-р Уинкотт, м-с Уинкотт, говорит сержант Рейс.
M. Wincott, Mme Wincott, ici le Sergent Reyes.
Как вы знаете, так называемая миссис Абель писала об адвокате в Восточном Берлине, так называемом м-ре Фогеле, который представляет ее интересы.
Dans sa dernière lettre, la fausse Mme Abel parle d'un avocat à Berlin-Est, M. Vogel, qui représente ses intérêts. Oui.
М-р Трейси, расскажите мне о группе по прыжкам Макс Рейджер.
Mr. Tracey, parlez moi de ce groupe de chute libre Max Rager.
Она не упоминала о м-ре Джексоне или м-ре Ричмонде?
A-t-elle déjà parlé de M. Jackson ou de M. Richmond?
Так. Рейнальдо сказал, что преступник около 1.75 м.
Reynaldo a dit que nous cherchions un suspect d'1m80 et plus.
Мне просто надо понять, когда вы зациклились на м-ре Хипвелле.
Mais j'essaie de comprendre votre obsession pour M. Hipwell.
" Новости на 8-м с Далласом Голдбергом, Памелой Бишоп и ньюйоркским рейнджером Дэнни Уилером в спорте.
" WNY-8 news, avec Dallas Goldberg, Pamela Bishop, Et le New York Ranger Danny Wheeler pour le sport
Рейм.
Raim.
Рейми, заешь что? М :
Écoute, Raimy, tu sais quoi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]