English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ Р ] / Рикардо

Рикардо tradutor Francês

248 parallel translation
Рикардо, повтори успех лондонского конного шоу и я буду счастлив.
Obtiens le même succès qu'à Londres etje serai très satisfait.
Я не нахожу в этом ничего смешного, Рикардо.
Ce n'est pas un sujet de plaisanterie, Ricardo.
Рикардо Кинтана.
Ricardo Quintana.
Ты думал обо мне, Рикардо?
Vous avez pensé à moi, Ricardo?
Ты говорил, что это слишком прекрасно, чтобы потерять, так ведь, Рикардо?
Pour vous, c'était merveilleux, n'est-ce pas?
Ну, Рикардо, мои глаза уже не те, что в молодости, но она молода и прекрасна, как цветок.
Je n'ai plus mes yeux de jeune homme, mais elle estjeune et belle comme une fleur.
Рикардо.
Ricardo.
Я ищу тебя, Рикардо.
Je te cherchais.
Юная леди, Рикардо.
Lajeune femme.
- Рикардо.
- Ricardo.
Нет, Рикардо. Это большая ошибка.
Là, vous faites erreur.
Для меня, Рикардо, это не так уж и важно. Я - старик.
Pour moi, peu importe, je suis vieux.
( Рикардо ) 1 : 40 и два.
1'40 " 02.
Эй, Рикардо! Рикардо!
Hé, Ricardo.
- Это я виновата, Рикардо.
- C'est ma faute, Ricardo.
Прости, Рикардо.
Je suis désolée, Ricardo.
Рикардо, Касьяно и сеньорита Каннингхэм.
Ricardo, Casiano et la señorita Cunningham.
Рикардо! Как поживаете?
Ricardo!
Рикардо Лухан...
Ricardo Ducan.
Ещё увидимся. До свидания, Рикардо.
Nous nous reverrons.
Ой, там Рикардо, пришел хозяин дома.
Voilà le maître de maison!
- Рикардо Рей!
- Ricardo Rey!
Вульфсен, это майор Рикардо Кастилло, представитель местных властей.
Wolfsen, major Ricardo Castillo, notre liaison avec le gouvernement local.
А тот Рикки Рикардо, парнишка, который играл в бинго.
Et ce Ricky Ricardo, comme il joue les bongos.
Он работал на этим парнишкой без носа из Гватемалы и превратил его в Рикардо Монталбана.
Non, M. Pitt. Seul le pharmacien sait ce qui va avec vos pilules pour le cœur.
Рикардо...
C'est... Ricardo.
Рикки Рикардо.
Ricky Ricardo.
Мэндес и Рикардо - все едем в Вашингтон.
La famille au complet part à Washington.
Рикардо был человеком книг и идей.
Ricardo était un homme de lettres et d'idées.
B Mарсель. Bместе с Рикардо.
A Marseille, avec les Ricard.
Я думала, это Рикардо и...
Je vous avais pris pour Riccardo.
- Это Рикардо.
- Riccardo.
[Коронная фраза Рикки Рикардо, персонажа пародируемого сериала] перевод - yakou правка - alex _ van _ gee Разве ты не любишь сушеную мяту?
Tu n'aimes pas juste ces éclats à la menthe?
Я Рикардо Фонтана.
Je suis Riccardo Fontana.
Вас пригласить вовнутрь? О, Рикардо!
Je vous introduis?
Рикардо!
C'est magnifique! Magnifique!
Рикардо, мой мальчик, ты прекрасно выглядишь.
Riccardo, mon garçon, vous êtes superbe!
Нунций не сообщил нам, то ты приедешь, Рикардо.
Le Nonce n'a pas annoncé votre venue.
Это мой сын Рикардо, только что приехал из Берлина.
Mon fils Riccardo, il arrive de Berlin.
Надеемся, Рикардо вернется туда как можно скорее.
Nous souhaitons que Riccardo y retourne au plus vite.
Рикардо! Рикардо! Наш гость пришел сюда, чтобы пообедать.
Notre hôte est venu déjeuner.
Я знаю о муках мира, Рикардо.
Je connais les souffrances du monde, Riccardo.
Ваша моральная поддержка и помощь в этих попытках будут высоко оценены президентом. Рикардо!
Votre assistance morale dans cet effort sera hautement appréciée par le Président.
Какие новости из Берлина, Рикардо?
Quelles nouvelles de Berlin?
Привет, Рикардо.
Ne va pas nous embêter!
Рикардо, ты меня подвезешь? Нет, я не еду в Рим.
Habillez-vous.
Рикардо, ты поедешь в Рим?
À 9 h je dois être au tribunal... Tu ne peux pas me voiturer?
- Рикардо, это они.
C'est eux!
Ты как и Рикардо.
- Tu es comme Ricardo.
Рикардо!
Un vrai Raphaël!
Рикардо, садись.
Assieds-toi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]