Роудс tradutor Francês
218 parallel translation
Её зовут Камилла Роудс.
Elle s'appelle Camilla Rhodes.
Камилла Роудс.
- Camilla Rhodes.
- Следующая Камилла Роудс.
- Camilla Rhodes!
Там полно контейнеров с экспортными товарами, погружеными в Хемптон Роудс.
Des containers pour l'export chargés à Hampton Roads.
Вчера вечером была буря в районе Хэмптон Роудс.
Il y a eu un coup de vent hier soir à Hampton Roads.
— Это Роудс.
- C'est Rhodes.
— Я сказал : "Это Роудс".
- J'ai dit : "C'est Rhodes."
Линдсeй Роудс сообщилa, что пaртии большe нeчeго добaвить.
La porte parole Travailliste, Lindsay Rhodes, déclare n'avoir rien à ajouter sur cette sombre et sordide affaire.
Адам Роудс, ты грязный извращенец.
- Adam Rhodes, espèce d'obsédé.
Лили Роудс, Ван дер Вудсен, Басс и так далее.
C'est Lily Rhodes, Van der Woodsen, Bass, etc.
Башня Эдвардс, вас вызывает подполковник Джеймс Роудс, нахожусь в трёх милях к востоку на высоте 1500 метров...
Tour Edwards, lieutenant-colonel James Rhodes. Je suis à environ 5 km à l'est et à 1500 m...
Роудс?
Rhodes?
Роудс.
Rhodes.
И теперь зал называется Павильон Эйприл Роудс
J'ai fait un chèque à Figgins ce matin.
И теперь я узнаю, что ты "валял дурака" с какой-то женщиной по имени Шелби, и ты спал с Эйприл Роудс
C'est absolument humiliant. Et je découvre que tu batifoles avec une Shelby et que tu couches avec April.
До свидания, мистеры Данбар и Роудс.
- Au revoir, messieurs.
Мне кажется вы не в себе, Мистер Роудс, Я не могу вас фотографировать -
Vous n'en avez pas l'air.
"Дженифер Морган и её будущий муж... мАдам Роудс"?
Jennifer Morgan épousera... Madam Rhodes?
"Нож 2" заработал в прокате много денег благодаря участию Натали Роудс.
Knife 2 a été un succès, surtout grâce à Natalie Rhodes.
Ей очень не понравится идея взять Натали Роудс
Elle ne va pas aimer Natalie Rhodes. Décroche.
Это Натали Роудс.
Voici Natalie Rhodes.
"Рад встречи Мисисс Роудс" Неужели так трудно это сказать.
"Enchanté, Mlle Rhodes." C'est si dur à dire?
Натали Роудс?
Natalie Rhodes?
Натали Роудс.
Natalie Rhodes.
Ну и где же наша Никки Хит, Натали Роудс?
Où est notre Nikki Heat, Natalie Rhodes?
Это песни для шоу Эйприл Роудс?
Pour le spectacle d'April Rhodes?
Чтож, Вильям, я уверена, ты не оспоришь то, что легендарная индюшачья колбаса Эйприл Роудс снова в городе и ты помогаешь ей вернуться на Бродвей.
Je suis sûre que tu ne contestes pas que la légendaire saucisse grillée April Rhodes est en ville, et tu l'aides à retourner à Broadway.
Да, этот Разгребатель Грязи говорит, что вы сбегаете от нас в большое шоу Эйприл Роудс.
Le Founieur dit que vous vous cassez pour suivre April Rhodes.
Мама не хотела чтобы я росла под именем Роудс.
Ma mère a voulu m'éviter le fardeau de m'appeler Rhodes.
Чем больше я ей нравлюсь, тем больше она верит мне, и более вероятно, что она поверит мне, если я расскажу ей, что Чарли Роудс просто нищенка, жалкая подражательница по имени Айви Дикенс.
Plus elle m'apprécie, plus elle me fait confiance. Et plus elle me croira, quand je lui dirai que Charlie n'est qu'une plouc arriviste dont le vrai nom est Ivy Dickens.
Мы обе надеямся что Studio 54 объединит девчонок Роудс снова.
On espère que le Studio 54 réunira les sœurs Rhodes.
Я тебя уверяю, что стать Айви это единственное, что спасло Чарли от жалкой судьбы женщин Роудс.
Le fait d'être Ivy est la seule chose qui ait sauvé Charlie du sort méprisable de la famille Rhodes.
Чака Хан ( Американская певица ), конечно, могла быть любой женщиной, но, кажется, у Чарли Роудс неприятности из-за попыток быть двумя.
Chaka Khan nous a peut-être chanté "l'm every woman" mais on dirait que Charlie Rhodes va avoir du mal à en être deux.
Кэрол заставила ее жить как Айви, потому что она ненавидела быть Роудс.
Carol l'a fait passer pour Ivy car elle détestait être une Rhodes.
Она не Чарли Роудс.
Ce n'est pas Charlie Rhodes.
Это моя внучка, Чарли Роудс.
C'est ma petite-fille, Charlie Rhodes.
Я просто хочу чтоб мы были Роудс за все то время, которое пропустили
Je veux juste qu'on soit des Rhodes pour le temps qui nous reste.
У нас у всех они есть. Это традиция семьи Роудс.
C'est une tradition, chez les Rhodes.
Если они когда-нибудь узнают правду о настоящей Шарлотте Роудс Они никогда не простят меня
S'ils apprenaient la vérité sur la vraie Charlotte Rhodes, ils ne me pardonneraient jamais.
Теперь я Роудс.
Je suis une Rhodes, désormais.
Если они когда-нибудь узнают правду о настоящей Шарлотте Роудс, они никогда меня не простят.
Si jamais ils découvrent la vérité à propos de la vraie Charlotte Rhodes, ils ne me pardonneront jamais.
Я Шарлотта Роудс!
C'est Charlotte Rhodes!
Её настоящее имя - Чарли Роудс.
Son vrai nom est Charlie Rhodes.
Миссис Роудс наверху, если хочешь поговорить с ней.
Miss Rhodes est à l'étage maintenant, si vous voulez lui parler.
Чарли Роудс заходит в больницу.
Charlie Rhodes entre à l'hôpital.
Она была с миссис Роудс несколько месяцев.
Elle est restée avec Mme. Rhodes depuis des mois.
Значит, когда мой частный детектив нашел Лолу, это была настоящая Шарлотта Роудс.
Donc, quand mon détective privé a trouvé Lola, c'était la vraie Charlotte Rhodes.
Здравствуйте мистер Роудс.
Bonjour, M. Rhodes.
Именно так, мистер Роудс.
- Oui.
Мистер Роудс, мне действительно пора идти.
J'y vais.
Будущие мистер и миссис Адам Роудс.
M. et Mme... Adam Rhodes.