English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ Р ] / Рэдклифф

Рэдклифф tradutor Francês

102 parallel translation
Амбер, ты станешь графиней Рэдклифф.
Vous seriez comtesse de Radcliff!
- Поздравляю. - Поздравляю, Рэдклифф.
Mes félicitations!
Как вы считаете, граф Рэдклифф Я могу путешествовать?
Me croyez-vous en état de voyager?
Граф и графиня Рэдклифф.
Le comte et la comtesse de Radcliff!
Милорд Рэдклифф. Если вы не возражаете, танец с графиней... Позвольте мне...
Vous permettez, Milord?
Во всяком случае, вы графиня Рэдклифф. Делите мое имя и мою честь.
La comtesse de Radcliff partage mon nom et mon honneur.
Леди Рэдклифф и я старые друзья.
Madame et moi sommes de vieux amis.
Графиня Рэдклифф...
"La comtesse de Radcliff convie lady Carlton"
Знаете ли вы леди Рэдклифф?
Vous connaissez bien la Comtesse?
Голова Леди Рэдклифф совершенно иной механизм.
L'esprit de lady Radcliff fonctionne tout autrement.
Хлоя и Рэдклифф будут так рады.
Chloé et Radcliffe vont être si excitées.
Рэдклифф, принеси повязку.
Radcliffe, va chercher le bandeau.
Лучше нам ограничиться Хлоей и Рэдклифф.
On est mieux comme ça avec Chloe and Radclyffe.
М-р Рэдклифф выезжает из 709-го.
M. Radcliff libère la 709.
- Она метит в Рэдклифф.
Ouais. Elle va probablement à Radcliffe.
- Так ты пoйдёшь в Рэдклифф?
Alors, est-ce que tu vas vraiment à Radcliffe?
На Рэдклифф была стройка.
Il y avait des embouteillages sur Radcliff.
Рэдклифф?
Radcliff?
Это была одна из любимейших моих книг в колледже Рэдклифф.
C'était un de mes livres favoris, à Radcliffe.
А этот тип, Рэдклифф, начинает менять слова
Et ce Radcliff, il commence à changer les paroles.
Брайан Рэдклифф, 31 год.
Brian Radcliff, 31 ans.
Мэгги Рэдклифф.
Maggie Radcliffe.
Мы вместе были новичками в Рэдклифф.
On était interne ensemble au Radcliffe.
ДЭНИЕЛ РЭДКЛИФФ
DANIEL RADCLIFFE EST
Привет. Мэгги Рэдклифф.
Satanée Maggie Radcliffe!
Меня зовут доктор Дебра Рэдклифф.
Je suis le Dr Debra Radcliffe.
Звезда театра и кино Дэниел Рэдклифф тоже здесь.
La star de théâtre et de cinéma, Daniel Radcliffe, est là.
Пациенты готовы, доктор Рэдклифф?
Les patients sont prêts, Dr Radcliffe?
Как только Рэдклифф разберётся с проблемами, да.
Une fois que Radcliffe aura réussi.
Я зову их "первобытными людьми." Рэдклифф...
Je les appelle "Primitifs".
Доктор Холден Рэдклифф.
Radcliffe... Dr Holden Radcliffe.
Я лишь поцарапал поверхность флэшки, которую нам дал Рэдклифф, и уже вижу, что это ему не по зубам.
J'ai juste effleuré le sujet de la clé USB que Radcliffe nous a donnée, et je peux déjà voir qu'il était dépassé.
А Дэниэл Рэдклифф любит ристретто по утрам и полчашки декофинеато по вечерам, пока читает газеты, что он одолжил у Мэттью Макконахи.
Daniel Radcliffe aime son ristretto du matin, et son semi-decaffeinato du soir en lisant le journal qu'il emprunte à Matthew McConaughey.
Доктор Рэдклифф остановил ваше сердце на семь минут, чтобы перезагрузить вашу центральную нервную систему.
Radcliffe a arrêté votre cœur pendant sept minutes afin de redémarrer votre système nerveux central. Vous avez fait quoi?
Доктор Рэдклифф, спасибо, что навестили нас в такое тяжелое для нас время.
Dr. Radcliffe, merci d'être là dans un moment pareil.
Фитц, Рэдклифф же только сказал...
Radcliffe vient de le dire lui-même...
Доктор Рэдклифф запрограммировал меня как макет.
Le Docteur Radcliffe m'a programmée pour être un leurre.
Что ж, Мэгги Рэдклифф весьма хороший вербовщик!
Maggie Radcliffe est une sacrée rabatteuse.
Да. Рэдклифф создал гуманоида,
Radcliffe a construit un robot humanoïde
Рэдклифф не упомянул, что у неё ниндзя программирование.
Radcliffe a oublié de nous parler de son programme ninja.
Как держится Рэдклифф?
Comment Radcliffe tient-il le coup?
Доктор Рэдклифф дал мне особые указания.
Radcliffe m'a donné des instructions précises.
Доктор Рэдклифф знал что лучше всего Вас занять заставить вас драться с кем-то.
Radcliffe savait que la meilleure manière de vous occuper était de vous donner une chose à combattre.
- Да, господин Киллигрю. Лорд Рэдклифф.
Oui, Monsieur Killigrew.
Я граф Рэдклифф.
Je suis le comte de Radcliff.
Я собираюсь в колледж,... Рэдклифф или Сары Лоуренс.
Radcliffe, Sarah Lawrence. Nous les avons choisies.
Вам известно, кто такая Мэгги Рэдклифф?
Connaissez-vous Maggie Radcliffe?
Просто знай это, Дэниель Рэдклифф Бертон. Никто из нас не собирался помогать Шелли.
J'ai toujours détesté ta tête de mijauré.
Добро пожаловать назад, доктор Рэдклифф.
Bon retour, Dr.
Мы можем многому научиться, когда кто-то умирает, как это имело место, когда вы и Рэдклифф убили агента мая.
Comme quand toi et Radcliffe avez tué l'Agent May.
- Рэдклифф.
- Radcliffe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]