Салазар tradutor Francês
115 parallel translation
- Моя мать была из рода Салазар.
Mon père. Ma mère était une Salazar!
Салазар, как много людей все еще остается внизу?
Salazar, combien de personnes reste-t-il à téléporter?
Салазар, сколько людей мы оставили там?
- Salazar. Combien sont restés là-bas?
- Салазар. Сколько времени нужно, чтобы забрать остатки экипажа с поверхности?
Combien de temps pour remonter l'équipage?
Будь ты проклят, Салазар.
Salazar, je te hais!
Будь ты проклят, Салазар!
Je te hais!
- Это был генерал Салазар?
- Eh, c'était le Général Salazar?
Ну ничего, Салазар во всём разберётся.
Salazar est là.
Глава федеральной службы по борьбе с наркотиками генерал Артуро Салазар заявил на пресс-конференции в Мехико,... что операция стала тяжким ударом для братьев Обрегон, которые, как полагают,... контролируют наркоторговлю в Тихуане и всём штате Баха-Калифорния.
Le chef des Forces Fédérales de la Drogue, le Général Arturo Salazar... a dit à Mexico que ce ratissage était un coup écrasant pour les frères Obregon... qui domineraient le commerce des narcotiques...
Как отметил генерал Салазар,... после кропотливого расследования власти также установили что Порфирио Мадригал, глава конкурирующего концерна Хуареса,... умер на прошлой неделе во время неудачной пластической операции.
Le général Salazar a dit ensuite que les autorités oeuvraient sans cesse... pour confirmer que Porfirio Madrigal, le chef du cartel rival Juarez...
Значит, Салазар работает на картель Хуареса.
Ça veut dire que Salazar travaille pour le carteIJuarez.
Вот почему Салазар так рвётся вычистить Тихуану.
C'est pourquoi Salazar est si intéressé à nettoyer Tijuana.
Генерал Салазар.
Un certain Général Salazar.
Вы слышали? Генерал Салазар арестован.
Le général Salazar a été arrêté.
Салазар пытался вытеснить Обрегонов из Тихуаны,... чтобы расчистить место для Мадригала. - Что?
C'est pourquoi il essayait d'éliminer les frères Obregon de Tijuana... pour que lui et Madrigal puissent les remplacer.
Ну, у нас пять мест в третьем ряду на бой Попинкси против Салазар.
! On a cinq sièges au troisième rang pour la revanche Popinski-Salazar.
Оскар Салазар
Oscar Salazar...
Вы - настоящие Салазар и Эль Осо.
On dirait Salazar et El Oso.
Купер и Шерман работают над A43. Салазар и Чавез...
Cooper et Sherman sur la A43.
- Ты уверен, что Салазар похитил Тэру?
- T'es certain que Salazar détient Tara?
Откуда у вас мой адрес? Салазар сказал.
Comment vous avez eu mon adresse?
Салазар хотел, чтобы мы убили тебя. И забрали 250 штук из твоего сейфа.
Salazar veut qu'on te descende et qu'on prenne les 250 000 $ qui sont dans ton coffre.
Слушай, Салазар всё ещё где-то поблизости.
D'accord, ecoute. Salazar est toujours dans les parages.
Салазар - угрозе мне и моему клубу.
Salazar est une menace a mon club.
Салазар хочет моей смерти. Он сдаст и меня и героин, только чтобы нам навредить.
Salazar me veut mort, il me balancera moi et le recel d'héroine pour nous voir bruler.
- Салазар убил её из-за тачки.
- Salazar l'a tué pour sa voiture.
- Салазар опасен!
Salazar va lui faire du mal!
Салазар в бегах.
Salazar est en fuite ;
Салазар напал на Тэллера с пожарным топором.
Salazar a attaqué Teller avec une hache.
Салазар - 926, заложники целы.
Salazar est un 926. les hotages sont sain et sauf.
Гектора Салазар
Les Bastards ont trouve le president des Calaveras... Hector Salazar.
Салазар и двое его ребят... Они ждали меня в вагончике у Чикена.
Salazar et deux CL m'ont chopé dans le camion de Chicken.
Салазар с ребятами никогда не видели Тига. чтобы сбить его с толку.
Salazar et sa bande ont jamais vu Tig, mais ils seront pas trop de deux pour repérer les lieux.
Потом появились Салазар и КВ.
Salazar et les CL se sont pointés.
Это Салазар.
- Ça doit être Salazar.
Это всё Салазар. Он сам принял решение.
Comme il l'a dit, ça doit être Salazar.
Мисс Салазар, я пришел по поручению Налогового управления, чтобы получить недоимки по налогам.
Mme Salazar, C'est le Trésor public qui m'envoie pour réclamer vos impayés.
Деньги мисс Салазар прошли через три подставные компании, прежде чем осели в карманах этого парня.
L'argent de Mme Salazar est passé par trois sociétés-écrans, jusqu'à ce type. Hugh Whitman.
Детектив Салазар позаботился о том, что бы его сохранили.
C'était peut-être plus que ça.
Детектив Салазар и несколько нью-йоркских детективов.
Le décalage horaire n'aide pas. La distance n'est pas facile à gérer.
Это же Хуан Салазар.
C'est Juan Salazar.
Основной удар при аварии пришелся туда, где находился Хуан Салазар.
Juan Salazar a pris le choc.
Хуан Салазар, бейсболист.
Le joueur de baseball?
Хуан Салазар был талантлив, молод, и погиб в расцвете лет.
Salazar était talentueux et a été fauché trop tôt.
Когда это случилось, когда Марк впервые услышал, что погиб Хуан Салазар, знаете, что он мне сказал?
Quand c'est arrivé, enfin, quand Mark a appris que c'était Juan Salazar qui était mort, vous savez ce qu'il m'a dit, mon bébé? "Maman, pourquoi c'est moi qui m'en sors et lui qui meurt."
Хуан Салазар, он...
Rien. Cette mort vous a affectée.
И Салазар - единственный погибший в этой небольшой коллекции.
Aidez-moi à sauver Mark Jackson.
Салазар здесь, сэр.
- Ici Salazar.
Салазар там был? - Парни с работы.
Salazary était?
Салазар.
Salazar.
Детектив Салазар?
Mon frère m'a envoyé ces cartes.