Свифт tradutor Francês
185 parallel translation
О Лапуте писал Свифт в "Приключениях Гулливера", но там это - - просто вымысел.
Dans "Les Voyages de Gulliver", Swift parle de Laputa, mais c'était une fiction.
Марлен Свифт.
Marlene Swift.
А Кей-Свифт?
Ou K-Swift.
В то же время, на другом конце планеты, владелец мясокомбината из Чикаго, Густав Свифт, пытался усовершенствовать пути доставки съедобного мяса с помощью вагона-холодильника.
Pendant ce temps, à des lieues de là, un conditionneur de viande de Chicago, Gustavus Swift *, essayait de parfaire un moyen de transport pour sa viande fraîche dans ses voitures réfrigérées.
Доктор Свифт?
Dr Swift?
Вы бы могли начать рассказав мне, какого рода работой Вы тут занимаетесь в "Свифт Рисёрч"
Vous pourriez me dire quelles recherches vous faites à Swift Research.
Доктор Свифт, вы отдаёте себе отчет в том, что группа студентов колледжа подверглась нападению и была убита прошлым вечером рядом с этим учреждением?
Dr Swift, êtes-vous au courant qu'un groupe d'étudiants a été attaqué et tué près d'ici la nuit dernière?
Это позволило бы мне узнать, покупал ли Роберт Свифт что-нибудь из этого.
Pour que je vérifie si Robert Swift en a achetés.
и Роберт Свифт?
- on dirait. - Et Robert Swift?
Свифт.
- Swift.
Джонатан Свифт.
Jonathan Swift.
Доктор Свифт, вы забыли упомянуть, что ваш сын Джонатан был в МТИ.
Vous avez oublié de me dire que votre fils Jonathan allait au MIT.
Доктор Свифт, это существо уже убила пятерых людей И заразила одного из наших агентов.
Cette chose a déjà tué cinq personnes et infecté un de nos agents.
Свифт признался.
Swift a parlé.
- Нет? Свифт работал с генетиком.
- Swift travaillait avec un généticien.
Веришь или нет, Стефан, но некоторые девушки не нуждаются в силе моего убеждения. Некоторые девушки просто не могут устоять перед моей симпатичной внешностью, моим стилем, моим обаянием, и моей непоколебимой способностью слушать Тейлор Свифт.
Certaines filles ne peuvent résister à ma beauté, mon style, mon charme, et... ma capacité à rester imperturbable en écoutant Taylor Swift.
Плюс, Леди Гага забыла сменить свой парик - когда она вернулась в качестве Тэйлор Свифт.
Lady Gaga a oublié de changer de cheveux quand elle est revenue en Taylor Swift *.
Она то же самое сказала про Тэйлор Свифт и парня из "Сумерек".
Elle a dit pareil de Taylor Swift et du jeune de Twilight.
Стивен Свифт.
Stephen Swift.
Свифт.
Rapide!
Ты что фанат Тейлор Свифт? Они для Алексис.
- Vous aimez Taylor Swift?
Есть предположения? - Эээ.. на концерт Тейлор Свифт
- Au concert de Taylor Swift?
Но сначала доктор Томас Свифт докажет свою теорию о том...
Mais d'abord, Dr Thomas Swift défend sa théorie :
Скотт Эббот - двоюродный брат Даниель Свифт.
Scott Abbot était le cousin de Danielle Swift.
К вечеру с Тейлор Свифт? Кроме подделки свидетельских показаний и отправки невиновных за решётку, судья Стивенс ещё любит кататься на лошадях на своём ранчо в Вирджинии.
En plus des contrefaçons envoyant un innocent en prison, le juge Stephens aime aussi monter à cheval dans son ranch de Virginie.
Прямо как в песне Тэйлор Свифт.
Ce serait comme une chanson de Taylor Swift
Я буду петь песню Тэйлор Свифт - "Back to December"
Je vais vous chanter Back to December de Taylor Swift.
- Свифт!
Swift...
Джонатан Свифт!
Swift. Jonathan Swift!
Я не Тэйлор Свифт. У нас было это миллион раз прошлой ночью. По-собачьи, пони, все.
On l'a fait un million de fois, et dans tous les sens, pas vrai?
10 к одному, что ты опустишь свою волшебную палочку, прежде чем я прострелю печенку этой Тейлор Свифт.
Je parie que tu lâches ça avant que je tire sur elle.
Я думаю реальная проблема-Майкл Свифт.
Je pense que le vrai problême est Michael Swift.
Мистер Свифт преподает в этом классе?
Le prof est M. Swift?
В смысле, я рад, что мы сделаем это для Хоуп, но мне противно, что мистер Свифт был прав, что я опять уйду.
Je suis content de pouvoir aider Hope, mais je déteste laisser le plaisir à M. Swift de savoir qu'il avait raison.
Мистер Свифт думал, что никто не сможет сжульничать на его тесте.
Il pensait que personne ne pourrait tricher à l'exam.
Уверен, что это не так серьезно и увлекательно, как часами писать сообщения Кэролайн или в 1400 раз слушать Тейлор Свифт.
C'est pas aussi adulte qu'envoyer des SMS pendant des heures, ou écouter Taylor Swift en boucle.
- Теперь, выясни мне свободен ли Майкл Свифт, и найди мне Айлин.
Donne moi maintenant les disponibilités de Michael Swift et appelle Eileen.
Айви, Джулия, Майкл Свифт, первый просмотр сегодня.
Ivy, Julia, Michael Swift, ce soir, première présentation.
Майкл Свифт снова присоединился к нам вчера как мистер ДиМаджио.
Michael Swift nous a rejoint hier comme Monsieur. DiMaggio
Здравствуйте. Я Изобель Свифт.
- Je suis Isobel Swift.
Первое, обвинения Изобель Свифт - ложь.
D'abord, que l'accusation d'Isobel est fausse.
Мистер Суини, у вас не было секса с Изобель Свифт, не так ли?
M. Sweeney, vous avez eu des relations avec Isobel?
Полагаю, он был впечатлен потрясающей работой мисс Свифт в эротических фильмах.
Il a sûrement été impressionné par les films érotiques de Mlle Swift.
Я знаю, что мисс Свифт снималась в эротических фильмах прежде, чем сменила работу.
Je suis au courant des antécédents de Mlle Swift.
Другой принадлежит Изобель Свифт, его сотруднице.
L'autre appartient à Isobel Swift, son employée.
Я Джонатан Свифт.
Jonathan Aswif..
Селена Свифт в роли Эмеральд и Джейд...
Les femmes y vont pour travailler.
Так, Свифт раскололся.
Swift a parlé.
[Стивен Свифт - любит Америку и справедливость.] Стивен Свифт?
Stephen Swift?
- Скажем Флик или Квик Свифт...
Fast... Quick...
Да. Благодарю, мисс Свифт.
Merci, Mlle Swift.