English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ С ] / Сейчас ты у меня получишь

Сейчас ты у меня получишь tradutor Francês

23 parallel translation
- Сейчас ты у меня получишь воды!
- Je vais t'en donner, vermine!
Я уже теряю терпение, Люцифер. Сейчас ты у меня получишь в бубен.
Je vais te satelliser.
Давай, парень, сейчас ты у меня получишь.
Viens ici que je te saigne.
Сейчас ты у меня получишь, засранец!
Je devrais te massacrer, fumier!
Сейчас ты у меня получишь!
J'devrais te tuer.
Так что, сейчас ты у меня получишь.
Alors tu vas devoir te manger un coup de poing.
– Сейчас ты у меня получишь.
Arrêtez ça.
Тони? ! Ну, сейчас ты у меня получишь!
Tu vas devoir t'expliquer!
Эй, Гас! Сейчас ты у меня получишь! Вот он здесь!
Ramène tes fesses ici tout de suite!
Сейчас ты у меня получишь!
Je vais t'avoir!
Сейчас ты у меня получишь, дрянь!
Tu vas y avoir droit, enfoiré.
Сейчас ты у меня получишь, Брутальный Бычище
Tu n'es pas le bienvenu ici, Triceratops!
Сейчас ты у меня получишь!
Je vais t'attraper, tu vas voir!
- Сейчас ты у меня получишь.
- là, je vais t'en mettre une.
Еще одна такая выходка... Ты у меня сейчас получишь, сука.
Si je vois encore ça... il est viré.
Бенито, ты сейчас у меня получишь!
Benito, tu vas prendre une beigne!
Вот я сейчас вылезу, и ты у меня получишь.
J'ai pas la journée. Je vais te sécher comme un cours de français.
Да ты у меня сейчас сам по ночнику получишь!
Je vais la démolir, ta "turne"!
Ты у меня сейчас получишь...
Je vais te frapper.
Ты сейчас у меня получишь!
Et moi je suis duc.
Ну ты сейчас получишь у меня.
Ce n'est vraiment pas bien. Espèce de gamin!
Сейчас ты у меня получишь!
Tu vas voir!
Сейчас ты у меня получишь!
Au fait, Erin, ne mélange pas ton faisceau avec le mien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]