English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ С ] / Сосиски

Сосиски tradutor Francês

407 parallel translation
- Дайте мне ваши лучшие сосиски. - Две.
- Donne-moi une grosse saucisse.
Сосиски мне и воду ему.
Un bout de saucisson ici, de l'eau pour lui.
Вам сосиски, а вам - воду.
Du saucisson et de l'eau.
Сосиски!
Saucisses!
Горячие сосиски!
Saucisses!
У тебя есть сосиски и холодная ветчина?
Avez-vous des saucisses et du jambon?
Сосиски в это время дня?
Des saucisses à cette heure?
итальянские сосиски, сладости... и конфеты.
des saucisses italiennes, des gâteaux et friandises, et des petits fours... De la viande rôtie... et des dates fourrées... eh bien...
Это не упрек. Просто он хотел сказать, что больше любит сосиски с чесноком.
- Vous savez, c'était pas un reproche, mais il préfère le saucisson à l'ail.
- Радуйся, что тебе достались сосиски.
- Vous avez eu vos saucisses.
- 2.50 за пончики и сосиски?
- 2,50 $ pour un pancake et saucisse? - C'est ce que ça dit.
Когда выложишь на блюдо, добавь сосиски или тефтельки.
Quand ça bout, tu mets les saucisses et les boulettes.
Есть закусочная на углу площади, где готовят потрясающие сосиски.
Il y a une auberge sur la place qui fait de très bonnes saucisses.
Я тебя прокручу на сосиски!
Mais n'essayez pas
Ты плохой человек, редиска! Я тебя прокручу на сосиски!
Mais n'essayez pas
Сосиски купила - для "свинок в одеяле".
Des saucisses, pour les friands.
- Сосиски... горячие сосиски!
Hot-dogs... Commissaire Ledvina!
Вацлав IV часто бывал. Подают отличные сосиски.
Mais ils vendent surtout d'excellentes saucisses.
- Подогрейте мои сосиски!
- Faites chauffer ma saucisse!
Сосиски из батата, понимаешь?
Des andouilles d'ignames...
Это сосиски у вас, верно?
- Ce sont des hot-dogs?
Висят, как сосиски!
Ah les vieilles poches!
как день за днем, неделю за неделей... они, сидя бок о бок, будут есть сосиски за завтраком. - Боже мой, Дживс.
Après que lui et elle a pris des saucisses sur le même plat jour après jour au petit-déjeuner buffet.
Я упомянул сосиски? Сосиски?
- Vous m'avez entendu mentionner saucisses?
Этого нельзя сделать только поглощая сосиски. - Готов?
Ceci ne peut être fait par engloutir saucisses.
Твоя любимая песня, про сосиски.
- C'est ton air favori : "Salsiccia".
Ќет, они оттуда, где не ед € т сосиски.
Tu leur as tapé dans l'oeil?
Ваши сосиски, блинчики и сироп.
Les saucisses, les crêpes et le sirop.
- Пит! Мы забыли про венские сосиски.
On a oublié les saucisses.
Так пельмени и сосиски!
Ecoutez, boules de graisse de cuisson!
- Сосиски для твоей тёти Энни.
- Des saucisses pour tante Annie. - Maman...
Это просто сосиски.
Quelques saucisses...
Мы оба - вегетарианцы. Я просто привёз сосиски своей тётушке Энни.
C'est pour ma tante, Annie.
Сосиски Фергюсона - всё хорошее, что осталось в Ирландии.
Les saucisses, la seule chose de bonne là-bas.
И я отправил своего водителя... как оказалось, совершив ошибку, потому что он принес... французские сосиски, польское вино... и швейцарский шоколад.
- Non, ça va. Etes-vous sûre que votre belle-mère ne veut pas nous rejoindre? Elle ne digérerait pas bien cette nourriture riche.
Где телятина, жаркое, сосиски? Где бобы, паштет из оленины?
Où sont les veaux, les rôtis, les saucisses, les fèves, les pâtés de cerf?
Знаете эти венские сосиски, они еще заливаются соусом из виноградного желе и кетчупа?
Vous voyez ces petites saucisses viennoises? On ferait une sauce avec de la confiture de raisin et du ketchup.
- Хотдоги. Горячие сосиски. - Не хочешь?
Les hot-dogs Yankees!
Помнишь? Повсюду сосиски и пиво, и все уверены, что мазурка - лучший способ провести время.
Saucisses et bières à profusion, tout le monde toujours partant pour le festival de mazurka.
Я возьму две сосиски, две содовых и два мороженых.
Je voudrais deux hot-dogs, deux limonades et deux esquimaux.
- Четыре сосиски, пожалуйста.
- Quatre saucisses.
Две сосиски. Шесть кусочков бекона, картошка.
- Saucisses, bacon, frites.
Сосиски и пеперони. Если захотите, поешьте со Спенсером.
Tu fais ça pour toi et Spencer?
- Сосиски из индейки.
- Des hot-dogs à la dinde.
- Сосиски из индейки?
À la dinde?
Что с ее руками? Они висят как сосиски.
Pourquoi ses bras pendent comme des salamis?
Картошку и сосиски.
Des frites et une saucisse.
Все были озадачены : "Это сосиски или гамбургеры?"
On se demandait si c'était des saucisses ou des hamburgers.
- Ѕлагословенны сосиски.
- si j'avais du saucisson.
- Жареные сосиски.
Des saucisses.
- Стейк по-гавайски и жареные сосиски!
Hawaïenne et saucisses!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]