English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ Т ] / Таун

Таун tradutor Francês

159 parallel translation
Попросите её позвонить в клуб "Таун энд Кантри".
Dites-lui de m'appeler au Town and Country Club.
Клауди, теперь он завезет нас в Даго Таун.
Je parie qu'il nous emmène dans le quartier rital. On va pas le lâcher, Popeye.
Этот дом показывали в последнем выпуске "Таун енд Кантри".
On l'a montré dans le dernier numéro de "La Ville et la Campagne".
Чайна-таун - вот ключ к этой загадке.
Il a attendu son retour tout seul ici pendant une heure!
Переезжайте в Тревис-Таун.
Venez vivre ä Travisville.
Мардж, это Чайна-таун!
C'est Chinatown!
- Чарли, где ты откопал бомбу? - В Чайна-Таун.
- Où était la bombe?
Торжественно заявляю права на эту землю от имени короля Якова Первого. Сие поселение будет называться Джеймс-таун.
Je revendique cette terre et ses richesses... au nom de sa majesté le Roi, et nomme cette colonie...
про родителей и бабушку с дедушкой... и про весь этот " айна-таун.
Je sais tout : tes parents, tes grands-parents, style Chinatown.
- Кто проверял Чайна-таун?
De la famille. Et à Chinatown?
Он отправляет свои приветствия каждому человеку в Тинсел Таун.
Il passe le bonjour à Hollywood.
Бейтс и Таун открыли дверь изнутри.
Bates et Towne ont ouvert la porte de l'intérieur.
Двумя секундами позже, машина 3-1 Чарли, офицеры Таун и Бейтс... -... сказали, что прининяли вызов.
2 secondes après, Towne et Bates répondent pour dire qu'ils y vont.
- Бейтс и Таун сказали, что они остановились перекусить в своем секторе когда получили вызов.
Selon Bates et Towne, ils étaient en pause quand ils ont eu l'appel.
- Бейтса и Таун?
Bates et Towne?
Мы не могли прижать его, пока не выяснили что Бейтс, Таун и Мюррей обеспечивали его поставки в течении последних полутора лет.
On a pu le coincer en voyant que Bates, Towne et Murray bossaient pour lui.
Может ты и расколол Мюррея, но Бейтс и Таун все еще у меня. И я их не отдам.
Vous avez sauvé Murray, mais j'ai toujours Bates et Towne.
- Бейтс и Таун пришли ко мне и сказали, что Карен в курсе о нас и мы должны заткнуть её.
Bates et Towne m'ont dit qu'il fallait faire taire Karen, qu'elle savait.
Сказали что Мюррей, Бейтс и Таун пытались убить меня.
Ils m'ont dit qu'ils avaient voulu me tuer.
Но когда я обнаружила, что они делают это, я как будто переехала в Тошнотик-таун, понимаешь?
Mais quand j'ai su qu'ils le faisaient... c'est devenu un truc malsain à mes yeux, tu vois?
На нужен Фокстрот... Мы ищем зеленый Линкольн Таун Кар с коричневой виниловой крышей, припаркованный в переулке.
L'hélicoptère doit chercher une Lincoln verte avec un toit marron dans une allée.
Фокстрот в пути, 3-1-4. Мы ищем зеленый Линкольн Таун Кар с коричневой виниловой крышей, припаркованный в переулке. Фокстрот в пути, 3-1-4.
Hélicoptère en route, 3-1-4.
Оденелл Хайдс, Гриктаун, Хайлайтаун, севернее парка.
De O'Donnell Heights, Greektown, Highlandtown au-dessus du parc...
У него магазин электроники на авеню в Хайланд Таун.
Il a un magasin d'électroménager à Highland Town.
Полученных денег не хватает даже на Линкольн Таун Кар.
Tout ce qu'il aura fallu, c'est un prêt pour une voiture de taxi.
Производство "Манки таун"
Une production Monkey town
Рай Эл-таун, И-С-Е респект
La téci, l-S-E Respect.
Их сын живёт в Маркет Таун. Я не знаю, если он вырос там, мы можем проверить местное похоронное бюро.
Il aime Market Town, j'ignore s'il y a grandi, mais on peut vérifier chez les pompes funèbres.
Бухгалтеры, они обычно очень хорошо обращаются с деньгами, так как же так вышло, что он живёт в таких трущобах как Маркет Таун?
- Les comptables savent souvent manier l'argent. Pourquoi il vivrait dans un dépotoir comme Market Town?
Наш друг Мартин Джеймисон, ака Вилльям Занцингер был убит в Кейп Таун.
Notre ami Martin Jamieson, alias William Zanzinger a été retrouvé mort au Cap.
Кейп Таун всплыл недавно.
On a mentionné Le Cap récemment.
Лаборатория Бэтке, Кейп Таун, южная Африка.
Bethke Labs. Le Cap, Afrique du Sud.
Хорошо, смотри. У нас есть Марбург из лаборатории в Кейп Таун.
On a Marburg qui vient d'un labo au Cap.
Галлерея Миллера. Даун-таун Лос Анжелес
Galerie d'Art Miller, Los Angeles
Я сокращала его до Ди-таун.
Je connais D-town comme ma poche. *
О, ну, никто не называет его Ди-таун.
Oh, eh bien, personne ne l'appelle D-town.
Сейчас этот район является окраиной Броутон Нью Таун.
La zone héberge à présent des logements près de Broughton New Town.
В Таун Лаундж.
Au Towne Lounge.
В восемнадцати минутах езды от Бара Таун Лаундж в Сан-Педро.
Il a dû rouler 18 min depuis le Towne Lounge à San Pedro.
Чайна-Таун.
Chi-Town.
Сидар-Рапидс, Талса и Чайна-Таун.
à Cedar Rapids, Tulsa ou Chicago?
Я имею виду буквально. Я физически зависим от секса. Мне надо ехать в Пенис-таун.
Littéralement, je suis accro au sexe.
В Чайна-таун.
Il y a bien plus dans cette disparition qu'il n'y paraît.
Машина 1 - службе контроля : направляемся в Чайна-таун для допроса мистера Хо известного как сообщника Реджинальда Дайера.
Attention, Japp!
Лорд Пирсон хорошо знает Чайна-таун.
Donne ma langue!
Возьми меня с собой в Фанки-таун.
SOIREE KARAOKE.
- Ты можешь рассказать нам всё здесь, либо мы поедем разговаривать в даун-таун.
Soit vous nous parlez ici, soit au poste car on vous considère comme complice.
"Ипсвич Таун", против - 52.
... contre le numéro 52.
Кейп Таун, Южная Африка.
Le Cap, Afrique du Sud.
Нил Гейнс, работает в Агентстве недвижимости ФУгейт энд ТАун на 3 улице, 7298.
- Allo? - Oui.
В основном - в "Бой-Таун".
Ils se dirigent vers la ville des garçons.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]