Торн tradutor Francês
489 parallel translation
Это мистер Торн Кэплен из номера 796.
Ici M. Thorn... euh, Kaplan. Chambre 796.
Детектив Торн, 14 участок. Таб Филдинг.
14ème Secteur.
Торн, 14-ый участок. У нас чистое здание, мистер Торн.
14ème Secteur.
Детектив Торн, 14-ый участок. Извините за вторжение.
14ème Secteur.
Когда он вернется, скажите, что его искал детектив Торн, хорошо? Как скажите.
dites-lui que le Détective Thorn est passé.
Это был Торн. Черт возьми, он хороший полицейский.
C'était Thorn.
Я не хочу делать столь недружественный жест, мистер Торн.
M. Thorn.
Я люблю тебя, Торн.
Thorn.
Послушай меня, Торн.
Thorn.
Ты должен доказать, Торн.
Il faut que tu le prouves.
Пожалуйста, Торн.
Thorn.
Ты должен доказать, Торн.
Thorn.
О, Торн. Я так рада.
Je suis si contente!
О, Торн. Я хочу жить с тобой.
je veux vivre avec toi.
- Торн, где тебя черти носят?
nom de Dieu?
Торн.
Thorn.
Джек Торн.
Jack Thorn.
Торн очень стильный, понимаете?
Thorn a beaucoup de classe, vous savez?
Послушайте, мы думаем, что Торн знал девушку, убитую вчера ночью.
On pense que Thorn connaissait une fille qui a été tuée hier soir.
- В тот вечер, когда был убит Джек Торн.
- La nuit du meurtre de Thorn.
Мистер Торн, этой ночью
Cette nuit, M. Thorn,
Я запер дверь, мистер Торн.
J'ai fermé la porte à clé, M. Thorn.
- О его матери, мистер Торн.
- Sa mère, M. Thorn.
Посол и миссис Торн.
- L'ambassadeur et Mme Thorn. - Enchantée.
Мистер Торн, ваш сын - сын дьявола.
De votre fils, M. Thorn.
Вы увидите меня в аду, мистер Торн.
Vous me verrez en enfer, M. Thorn.
- Посол Торн?
- Monsieur Thorn?
- Простите за беспокойство, посол Торн.
- Je suis désolé de vous déranger.
Господин Торн, речь идет о вас.
C'est à propos de vous, M. Thorn.
Отец Спилетто, моя фамилия Торн.
Père Spiletto, je m'appelle Thorn.
Здравствуйте, мистер Торн.
Bonjour, M. Thorn.
- Дэмиен Торн - Антихрист.
Damien Thorn est l'Antéchrist.
Я владею 27 % акций "Торн Индастриз", которые мне оставил твой отец.
Je détiens 27 pour cent de Thorn Industries, laissés par ton père.
Марк Торн, сержант.
- Mark Thorn, sergent. - Thorn?
- Дэмиен Торн, сержант.
Damien Thorn, sergent.
ЗДАНИЕ ТОРН ОСНОВАНА В 1889
IMMEUBLE THORN, FONDÉ EN 1889
- Г-н Торн, вас к телефону.
- Téléphone, M. Thorn.
Роберт Торн был защитником.
Il était avant, et Robert Thorn était arrière.
Еще один Торн.
Un autre Thorn.
Мистер Торн!
- M. Thorn!
- Который из них Дэмиен Торн?
- Lequel est Damien Thorn?
Кстати, ты знаешь, что я делаю в "Торн Индастриз"?
Sais-tu ce que je fais à Thorn Industries?
Мистер Торн.
M. Thorn.
- Торн.
- Thorn!
Мистер Торн подошел?
Bonjour, M. Thorn est là?
- Я Ричард Торн.
- Je suis Richard Thorn.
- Это мистер Торн.
- M. Thorn est ici.
Я могу предложить вам кое-что, мистер Торн.
J'aurais dû vous offrir quelque chose.
Торн, как насчет того, чтобы навестить нас? Я не могу.
Venez donc nous voir un peu!
Я не знал, что вы здесь, мистер Торн.
Je ne vous savais pas ici.
Проходите, мистер Торн.
Venez, M. Thorn.