English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ Т ] / Трент

Трент tradutor Francês

321 parallel translation
Мистер Уильямс и мистер Трент могут войти.
MM. Williams et Trent sont libres.
Знакомьтесь, миссис Трент, полковник Эдвардс из Вашингтона.
Je vous présente le colonel Edwards de Washington.
Келтон, останься с миссис Трент.
Restez avec Mme Trent.
Если бы мы знали, что искать, мистер Трент,..
- M. Trent, on le saura quand on l'aura trouvé.
Миссис Трент пропала. Я посадил ее в машину.
Je gardais Mme Trent, elle a disparu.
Когда он побежит за мной, ты хватаешь миссис Трент и пулей летишь в другую сторону.
Tu saisiras Mme Trent et tu fileras d'ici.
Стюарт, Трент, Боден.
Stuart, Trent, Boden.
Этого экс-солдата Стюарта перевели на другой этаж... но Джонни уверен, что Трент или Боден помогут раскрыть дело.
L'ex-GI, Stuart, a été transféré, mais Trent ou Boden lâchera le morceau.
Трент.
Deuxième témoin : Trent.
Всё в порядке, Трент. Мы знаем что у тебя их нет.
Ça va, on sait que tu ne l'as pas.
Всё в порядке, Трент?
Tout va bien?
Больше никаких проблем, Трент. Обещаешь?
Vous serez calme maintenant, Trent?
Беги ради своей жизни, Трент.
Sauve-toi! Sauve-toi!
Беги ради своей жизни, Трент.
Sauve ta peau!
Беги, Трент!
Sauve-toi, Trent!
Беги! Беги, Трент! Беги!
Sauve-toi, Trent!
Я знаю о всех тех проблемах, которые были у тебя в Южном университете, Трент.
Je suis au courant de tes problèmes à l'université.
Вся страна ходила в школу вместе с тобой каждый день, Трент.
Tout le pays était avec toi, Trent.
Сначала классы, потом школьные танцы. А ты знаешь, что после этого. Трент!
" L'école, les soirées, puis vous savez quoi!
- Трент! - Иди в свою чёрную школу, ниггер! - Трент!
" Va étudier dans des écoles noires, nègre!
- Иди в свою чёрную школу! - Трент! Трент!
"Des écoles noires!"
- Трент! Послушай меня!
"Suprématie Blanche"!
Трент, заткнись!
Ferme-la! Ferme-la!
- Вашем? - Девицы Трент - мои арендаторы. - Извините...
Ces 2 filles sont métayères
Одна из девиц Трент, Мэри.
Une des Trent. Mary.
Он говорил мне что-то о возобновлении поисков родителей сестёр Трент.
Il m'a dit que la recherche des Trent reprenait
Это Мэри Трент с фермы Мерси.
C'est Mary Trent de Mercy Farm
- Трент?
- Trent?
Трент Поттер и Джимми Джэймсон.
Trent Potter et Jimmy Jameson.
А Гарри, Джимми, Трент, где бы вы ни были, идите вы к черту!
Et Harry, Jimmy et Trent, où que vous soyez, je vous emmerde aussi!
Спасибо, что подвёз, Трент.
Merci pour la balade, Trent.
Привет, Трент. Джейни где-то бегает.
Janey est parti courir.
Нет. Спасибо тебе за это, Трент.
Merci pour cette réponse
А Трент знал, что ты здесь?
Trent savait que tu étais là?
Ты мне всегда нравился, Трент.
Je t'ai toujours apprécié, Trent.
Конечно, сейчас у нас есть Трент.
Maintenant, y a bien Trent...
Трент, ты о чём?
Trent, je te suis pas du tout.
В день, когда законопроект был представлен, Трент Лотт сказал :
"On va enfin pouvoir faire ce qu'on voulait faire depuis 10 ans."
Цена удваивается. Это было очень глупое решение, Трент.
C'était une décision stupide, Trent.
Но, Трент, очень немногие люди в твоей жизни согласятся принять тебя таким, какой ты есть.
Mais, Trent, Dans ta vie, très peu de personne t'accepteront pour l'homme que tu es.
Это что-то, тем не менее, но Орсон Бейли, Трент Аппелбаум... когда 4400 открывает в себе способность, она может быстро усилиться.
C'est quelque chose de toute façon, mais Orson Bailey, Trent Applebaum... quand le pouvoir d'un 4400 se manifeste, il peut s'intensifier rapidement.
Кто такой Трент Апелбаум и почему фирма Drandix о нём спрашивает.
Qui est Trent Appelbaum et pourquoi la société Drandix m'appelle à son sujet?
Он нанял адвоката, агента предлагают 20 миллионов долларов Трент торгуется с тремя компаниями... неизвестно на какой цифре остановятся
Il a engagé un avocat, un agent, ils demandaient 20 millions de dollars, mais Trent fait monter les enchères avec trois autres sociétés alors... qui sait ce que sera le chiffre final.
Вы не намеревались это сделать, Трент.
Ce n'est pas de votre faute, Trent.
Миссис Трент!
Mme Trent!
Миссис Трент, останьтесь у машины.
- Mme Trent, restez là.
Спокойнее, мистер Трент.
- Calmez-vous.
И у него миссис Трент!
- Il a Mme Trent.
Трент, заткнись!
Trent!
Трент! Офицер, это даже не моя машина.
C'est pas ma voiture, M. l'agent!
Привет, Джейни. Йо, Трент!
Yo, Trent.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]