Три миллиона tradutor Francês
219 parallel translation
Остался один шарик. Три миллиона не получу.
3 millions avec la dernière bille, j'y arriverai jamais.
Более ста вилл сожжено... среди которых и моя собственная... Я потерял три миллиона сестерций!
J'ajoute que plus de 100 propriétés ont été brûlées... parmi lesquelles, messieurs, la mienne... rasée au sol, une perte de trois millions de sesterces.
три миллиона пластинок.
Trois millions de disques.
Я присвоил себе три миллиона лир во время работы в социальном страховании.
J'ai pris pour mes propres 3 millions de livres alors qu'il travaillait dans les assurances sociales.
Как можно проесть три миллиона за три часа?
Comment pourriez-vous envoyer 3 millions en trois heures?
Мы приближаемся к месту, которое астрономы Земли называют Местной группой. Ее диаметр три миллиона световых лет, она содержит около 20 галактик.
Voici ce que les astronomes appellent... le Groupe local... avec son diamètre de 3 millions d'années-lumière et ses 20 galaxies.
Это значит, что собственность вашего отца, оцениваемая в три миллиона долларов, после уплаты всех налогов, переходит в управление трастовому фонду в интересах бенифициария, который назван в этом документе.
Cela veut dire que le reste des biens, d'une valeur globale de 3 millions de dollars, nets de frais et de droits de succession, iront dans un fonds de pension au bénéfice de la personne nommée dans ce document.
Он получил три миллиона, но он не получит розовые кусты.
- C'est ça, le bénéficiaire. Il a 3 millions. Mais il n'a pas eu les rosiers.
Он просто унаследовал три миллиона, и он не понимает смысла денег?
Il vient d'hériter de 3 millions de dollars, et il ne comprend pas le concept de l'argent?
- Три миллиона.
3 millions de dollars.
На кой черт ему три миллиона долларов?
À quoi vont lui servir ces 3 millions?
В таком случае, я однозначно получу опекунство и три миллиона долларов, так ведь?
Si c'est bien le cas, j'aurai carrément la garde - et les 3 millions, c'est ça? - C'est possible.
Потому что ты стоишь три миллиона долларов.
Parce que tu es l'homme qui valait 3 millions de dollars.
Три миллиона жалких придурков мечутся в городе.
Il y a trois millions de pauvres cons dans la rue.
- Три миллиона и один.
- Trois millions et un.
Три миллиона?
Trois millions?
Три миллиона моих людей находятся по другую сторону.
Trois millions des miens sont de l'autre côté.
И потерял свои три миллиона.
Il a perdu ses 3 millions!
Не думаю, что мне отдадут мои три миллиона раз уж вы здесь, ребята.
Je suppose que personne ne me donnerait 3 millions pour ta peau.
Вы читали о том, что три миллиона...
Savez-vous que...
На три миллиона меньше зрителей посмотрели последний запуск космического корабля.
II y a eu trois millions de spectateurs en moins pour ce lancement, par rapport au précédent.
Вы спасли мои три миллиона.
Tu viens de m'économiser 3 million $.
Три миллиона долларов.
Trois millions de dollars.
- у тебя, их нет. Три миллиона.
Tu ne les as pas.
Три миллиона долларов на четверых!
3 millions $, divisés en quatre.
Ты спрашиваешь, потому что ваш американский спонсор даёт три миллиона долларов каждый месяц?
Tu demandes ça parce que ton sponsor américain t'envoie 3 dollars par mois.
Всякие подрядчики предлагают ему за это место три миллиона.
Et les promoteurs immobiliers... veulent le racheter pour 3 millions.
Этот бармен, кстати, владеет баром, за который предлагают три миллиона.
Ce barman est le propriétaire du bar... et a une offre d'achat de 3 millions.
Мне предлагали три миллиона за этот бар и участок.
On m'a offert 3 millions pour la propriété.
Три миллиона?
3 millions?
Без денег меня отсюда не вытащить. Мы нашли способ, но он стоит три миллиона.
Sans argent liquide, Liu Zheng ne pourra pas me sortir de là.
Где он возьмёт три миллиона наличными? !
Où est-ce que je trouve cet argent?
Три миллиона долларов вместо ста тысяч?
Trois millions de dollars au lieu de 100 000?
Три миллиона позволят мне сохранить мою арт-студию.
Trois millions me permettront de garder mon atelier.
- Этой семье я даю три миллиона в год от строительства.
3 millions par an pour la construction, pour la Famille.
- Три миллиона.
- 3 millions.
Для нас это то же самое, что и три миллиона.
Pour nous, c'était comme avoir 3 millions.
Почему? Потому, что ты был близко к чему-то более важному, чем два миллиона долларов. Ты подошёл близко к тем, кто убил человека три года назад.
Vous alliez découvrir une chose plus importante, l'identité de celui qui a tué cet homme sur le dock il y a trois ans.
Я обнаружил, что два миллиона долларов, которые я спрятал три года назад, всё ещё там.
Je voulais savoir si les deux millions étaient encore là.
А знаете, у нас очень даже серьезная организация. Уставной капитал - три четверти миллиона.
Nous sommes, ce que vous pourriez dire, une institution.
Обычно, когда люди узнают, кто я... Они нанимают адвокатов и вменяют мне иск на три четверти миллиона долларов.
Souvent, quand on découvre qui je suis, on prend un escroc d'avocat et on me poursuit pour 750 000 dollars.
"Мэри Ди" была застрахована более, чем на три четверти миллиона долларов.
Le Mary Deare était assuré pour plus de 750000 $.
Меня ожидают спущенные на воду танкеры общим весом в три с половиной миллиона тонн.
J'ai 3,5 millions de tonnes dans ma flotte de tankers en mer.
Мы перевозим три с половиной миллиона людей в день.
Nous transportons 3,5 millions de personnes chaque jour.
Да, три четверти миллиона фунтов. Даже больше.
Elle a coûté plus de 750 000 livres.
" а три года € лично передал мистеру апоне более одного миллиона трЄхсот тыс € ч долларов.
En l'espace de trois ans, j'ai personnellement délivré - à monsieur Capone - des fonds d'un montant supérieur à un million trois cent mille dollars
У нас в стране три, а то и четыре миллиона негров.
Leder, il y a quoi? Trois ou quatre millions de nègres dans ce pays.
Украли три миллиона долларов?
Ils ont volé 3 millions $?
- Миллиона три-четыре.
- 3 ou 4 millions?
Аляска в три раза больше Мексики тогда как Мексика больше на 0,1 миллиона квадратных миль.
L'Alaska paraît 3 fois plus grande que le Mexique. Le Mexique est plus grand de 10 millions de km2.
Три с половиной миллиона детей ходят в школы, которые в прямом смысле разваливаются.
3,5 millions de gosses vont à l'école... dans des bâtiments qui tombent en ruine.
миллиона 763
миллионами долларов 17
миллиона долларов 313
миллионами 51
миллионах 39
миллиона человек 27
миллиона лет 17
миллиона фунтов 17
миллионам 25
миллиона баксов 18
миллионами долларов 17
миллиона долларов 313
миллионами 51
миллионах 39
миллиона человек 27
миллиона лет 17
миллиона фунтов 17
миллионам 25
миллиона баксов 18
три мушкетера 28
три мушкетёра 18
три месяца спустя 34
три минуты 177
три месяца 250
три месяца назад 107
три мили 18
три мушкетёра 18
три месяца спустя 34
три минуты 177
три месяца 250
три месяца назад 107
три мили 18