English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ Т ] / Тэдди

Тэдди tradutor Francês

248 parallel translation
Ведь когда она ещё существовала, Тэдди Рузвельт только-только спускался с холма Сан-Хуан.
Pour Polaris, Teddy Roosevelt descend encore San Juan Hill.
- Слушай, Тэдди.
- Hé, Teddy.
- Добрый день, Тэдди.
- Bonjour, Teddy.
Тэдди Падилак предложил вертеть зонтом.
L'idée est de Teddy Padilac.
Я знаю Тэдди Падилака. Работал с ним на 48-й и 6-й.
J'ai travaillé avec lui au coin de la 48e Rue et de la 6e.
Тэдди Падилак.
Teddy Padilac.
- Эй, Тэдди, нюхни мои пальцы.
Terry, sens mon doigt.
Тэдди, ты меня помнишь?
Teddy, tu te souviens de moi?
Тэдди Ли, без проблем.
- Pas de problème.
И у Энн Виксей нет собаки, Тэдди.
Et Anne Vicksey n'avait pas de chien.
Что думаешь, Тэдди?
Vous avez une idée?
Что ж, это предусмотрительно, но, откровенно говоря, Тэдди, это не в первый раз.
Comme c'est délicat. Mais ce n'est pas la 1 re fois.
Ты счастлив? Нет, Тэдди. Я не счастлив.
Non, Teddy, je ne suis pas content.
Тэдди и Лари вышли...
Teddy et Larry sont absents pour le moment.
Тэдди, что ты там нашёл?
Teddy. Qu'est-ce qu'il y a? Arrête!
Тэдди Паркер.
Teddy Parker.
Тэдди Пэрриш передает вам большой привет.
Teddy Parrish vous fait ses amitiés.
Тэдди Фрэйзер с командой был схвачен в Ванкувере в прошлом году.
Teddy Fraiser et son équipe se sont fait coincer à Vancouver l'année dernière.
Что ты видишь, Тэдди?
Qu'est-ce que vous voyez?
Оно твое, Тэдди.
- Teddy, tu t'en occupes.
У меня есть Тэдди для этого.
J'ai mis Teddy sur le coup.
Тэдди, присмотри-ка за ней.
Teddy, viens ici une seconde.
Тэдди.
Teddy.
Да, это Тэдди.
Oui, Teddy.
Тэдди чистит каток.
C'est lui qui conduit la Zamboni.
Вот Тэдди...
Mais Teddy,
Тэдди. Я пыталась найти способ извиниться...
Teddy, ça fait des jours que je cherche la manière de m'excuser.
Претендент номер один - знаменитый Тэдди Томпсон!
Le célèbre Mickey Thompson et sa Challenger 1.
На сей раз, думаю, я действительно нашёл его. Тэдди!
Cette fois je l'ai vraiment trouvé.
Эти лыжные костюмы из лайкры ничего не прощают. - Тэдди.
Les combis de ski en lycra ne pardonnent pas.
Нужный парень еще появится, Тэдди.
Le prince charmant viendra, Teddy.
А Тэдди уж было собирался забросить лыжи...
Et Teddy qui allait raccrocher ses skis... Ah bon?
Тэдди, всё то время, что я тебя знаю, ты никогда не был доволен, по-настоящему доволен собой.
C'est ma première fois sous un scalpel. Relax, c'est rien. Tu peux dire ce que tu veux,
Извини, Брайан, ты меня не получишь... Тэдди...
Désolé, mais je ne peux pas vous promettre Schmidt.
Тэдди, как бы ты ни выглядел, всегда будет один человек, ослеплённый твоей блистательной красотой.
Mais tu crois juste que tu m'aimes, car pour la première fois de ta vie, tu peux enfin être qui tu es réellement. Et je suis contente pour toi.
И её фантастическую способность готовить домашний бекон, разогревать его на сковородке и никогда, никогда, не давать Тэдди забыть, что он мужик.
Et la capacité d'acheter du bacon, de le cuisiner, et de laisser Teddy savoir qu'il est un homme.
Стой, Тэдди, остановись!
Arrête, Teddy, arrête!
Но ты всё ещё её медвежонок Тэдди.
Mais vous êtes toujours son petit ours en peluche.
О, малыш Тэдди.
Oh, Teddy boy.
Нет, нет. Позвоните Тэдди Сандерсу в отдел рекламных компаний.
Appelez Teddy Sanders aux promotions.
Эй, Тэдди, Тэдди, смотри.
Teddy, approche, viens voir.
Как у Тэдди дела?
Comment va Teddy?
- Тэдди... - Что?
Quoi?
Привет, Тэдди.
Salut, Teddy.
Салат из шпината с добавочной заправкой для Голубого Парня, картошка с чили и сыром и ванильный коктейль для медвежонка Тэдди...
chaque coup de scalpel, chaque suture.
Тэдди, если ты не сделаешь такие щёки, то сделаю я.
Il s'est blessé. Merde.
Тэдди...
Ted,
- Тэдди?
Tu me prêtes un stylo?
Тэдди!
A propos de quoi?
Я и не знал, Тэдди.
Je ne suis pas aussi fort que tu le crois.
- Ты только взгляни, старина Тэдди!
Regardez-moi ça!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]