English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ У ] / Уингер

Уингер tradutor Francês

121 parallel translation
В этих фильмах Дебра Уингер играет персонажей, непохожих друг на друга, но, в одинаково раннем возрасте, узнающих..... что...
Dans ces deux films, Debra Winger incarne des personnages, différents personnages, qui apprennent tôt dans leur vie que...
Там тоже Дебра Уингер играет?
C'est avec Debra Winger?
Кто-нибудь помнит момент, когда... Дебра Уингер должна была проститься со своими детьми в "Языке нежности"?
Vous vous rappelez quand Debbra Winger doit dire adieu à ses enfants dans "Tendres Passions"?
Раян Уингер.
Ryan Winger.
Ричард Гир. Дебра Уингер. [ ссылка на фильм "Офицер и джентльмен" ]
Richard Gere, Debra Winger. *
Мистер Уингер, подойдите, пожалуйста.
Je peux vous parler?
Мистер Уингер, я надеюсь, что изменяю жизнь каждого, прошедшего через мой курс.
J'aime penser que ce cours change la vie des étudiants.
Речь о вас, мистер Уингер.
Je parle de vous.
Мистер Уингер, вам удалось услышать мое утреннее объявление?
- Vous avez entendu mon annonce? - J'ai pas manqué un mot.
- Джевв Уингер сейчас произнесет двухминутное опровержение.
Jeff Winger, avec une contre-plaidoirie de 2 minutes.
Уингер, мы можем поговорить наедине?
Winger, je peux vous parler en privé?
Будь благоразумным, Уингер, хорошо?
Épargnez-moi le jugement, d'accord?
Удачи на экзамене, Уингер.
Bonne chance pour vos exams, Winger.
Сеньор Уингер.
{ \ pos ( 192,210 ) } M. Winger, asseyez-vous.
Заткнись, Уингер.
- La ferme, Winger.
Заткнись, Уингер.
La ferme, Winger.
Уингер произнесет речь, которая отправит нас домой.
Le discours de Winger.
Ему не нравятся фальшивые курсы? Что ж, скоро он по-настоящему научится понимать, что Джефф Уингер ничему не учится.
Il va recevoir une vraie leçon, sur le fait que Jeff Winger n'apprend jamais.
Так, Вагнер сказал, что Шерри Уингер преследовала Джейна.
Wagner dit que Sherry Winger en a après Jane.
У кого-нибудь есть предположения, кто такая Шерри Уингер и где она? Нет.
Sait-on qui est réellement Sherry Winger, et où elle est?
Сделай копию прав Шерри Уингер.
Trouve une copie du permis de Sherry Winger.
Шерри Уингер.
- Sherry Winger.
Вот что я собираюсь сделать, чтобы загладить свою вину, Уингер, несмотря на то, как я уже говорил, что это неудачное место для лампы.
Je vais me racheter, Winger. Même si, comme je l'ai déjà dit, drôle d'endroit pour mettre une lampe.
Джефф Уингер.
Jeff Winger.
Ты не знаешь, почему именно Джефф Уингер решил основать комитет "Чувствуй-Себя-Хорошо-Жирный-Нил"?
Tu sais pourquoi Jeff Winger, entre tous les hommes, a pris la direction du comité "Pour le Bien Être de Fat Neil"?
Твой новый лучший друг, Джефф Уингер, придумал прозвище "Толстый Нил".
Ton nouvel ami, Jeff Winger, a inventé le surnom "Fat Neil."
Эй, Уингер.
Hey, Winger.
Хорошо, Уингер, берись за рукоятки.
Ok, Winger. Les mains sur les cannes!
Аккуратнее, Уингер.
Fais gaffe, Winger.
Выглядишь хорошо, Уингер.
T'as l'air en forme, Winger.
Джефф Уингер.
Jeff Winger,
Мистер Уингер, чего вы хотите?
Mr Winger, qu'est-ce que vous voulez?
Это не услуга, мистер Уингер.
Ce n'est pas une faveur Mr Winger. Un homme doit avoir un code.
"Ешь сам, или съедят тебя" когда тебе удобно, но когда появляются сложности, Уингер начинает нервничать, так что ли?
C'est mangé ou être mangé quand c'est pratique, mais quand les choses deviennent durs, Winger devient nerveux, hein? On a absolument rien, Annie.
Его зовут Грэм Уингер, 39 лет.
Son nom est Graham Winger, et il a 39 ans.
Уингер!
Winger!
- А мне и не нужно, Уингер.
- Pas besoin Winger
Ну поверь в меня хоть немного, Уингер. Да что может случиться в самом худшем случае?
Que pourrait-il arriver de pire?
Что ты замышляешь, Уингер? Почему ты усердно адвокатствуешь?
Tu essaies de défendre ta cliente avec zèle?
Уингер!
Winger.
Неужели это совершенно новый Джефф Уингер?
Serait-ce le tout nouveau Jeff Winger?
Я съем твое мороженое, Уингер.
Je vais manger ta glace, Winger.
Давай, Уингер.
Allez, Winger.
Иисусе, Уингер, не бей ниже пояса.
- Tu te connectes chez nous et tu ne te déconnectes jamais, donc on l'utilise.
Прошу прощения, мистер Уингер, можно ваш...
Est-ce qu'on peut avoir un...
Пять с плюсом, Уингер.
A +, Winger.
- Эй, Уингер, посмотри на Энни.
Winger, vise Annie.
Уингер, какого чёрта?
- Winger, bon sang!
- Вы заслужили это. Мистер Уингер!
M. Winger!
Джефф Уингер, не возвращайся к Слейтер.
Te remets pas avec Slater.
Эй, полегче, Уингер!
Du calme, Winger.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]