Умница уилл хантинг tradutor Francês
16 parallel translation
Вроде ситуации из фильма "Умница Уилл Хантинг"
Un petit peu "Will hunting".
Умница Уилл Хантинг должен был быть там...
Good will hunting a obtenu- -
Я буду воздействовать на этих детей, как Умница Уилл Хантинг... -... и поставлю их на место.
Will Hunting sur ces gosses, et ça les remettra en place.
- Ты же любишь скрабл. - Да, но Джефф такой, как "Умница Уилл Хантинг".
Tu as couché avec Jeff pour ne pas jouer au SCRABBLE?
Мы просто смотрели, "Умница Уилл Хантинг", и Энди хочет кое-что проверить.
On vient de voir Will Hunting, et Andy voulait essayer un truc.
- Умница Уилл Хантинг.
- Ça vient d'un film.
Мэтт Дэймон? "Умница Уилл Хантинг"?
Matt Damon? Good Will Hunting?
Как "Умница Уилл Хантинг", только в обратном направлении.
C'est "Will Hunting" mais à l'envers.
О, кстати, я... я... я посмотрел тот фильм "Умница Уилл Хантинг", что ты советовал.
Au fait, je... J'ai regardé ce film Will Hunting que tu m'avais conseillé.
"Умница Уилл Хантинг".
Will Hunting.
"Умница Уилл Хантинг"?
Will Hunting,
Но если это Умница Уилл Хантинг то, как вам выход...
Mais si ce truc à la Will Hunting est votre façon de vous défouler...
Хочешь почитать "Умница Уилл Хантинг"?
Tu veux lire "Will Hunting"?
Сужает круг подозреваемых до Эйнштейна, Декарта, и парня из фильма "Умница Уилл Хантинг."
Bien, ça réduit nos suspects à Einstein, Descartes. et le mec de Good Will Hunting.
- Умница, Уилл Хантинг-2. Сезон охоты. Сцена 1 6, дубль пятый.
'Will Hunting 2, La Chasse est ouverte', scène 16, cinquième!
- Я тоже умею считать, умница Уилл Хантинг. - еще три месяца.
Merci du calcul, Will Hunting.