Уолш tradutor Francês
420 parallel translation
Мой муж Франклин Уолш, банкир. Банкир?
Mon mari est Franklin Walsh, le banquier.
Ах, забыл представиться, Уолш. Капитан Лео Уолш.
- A combien se monte votre équipage?
Любопытно. Вы уверены, что на вашем корабле больше никого не было, м-р Уолш?
Vous êtes certain qu'il ne restait pas d'autre membre d'équipage à bord?
- Ваше имя, пожалуйста. - Уолш. Лео Уолш.
Vous avez détruit mon cargo.
М-р Уолш, я собираю заседание корабельного суда по вашему делу. М-р Спок предоставит вам всю юридическую информацию, которая понадобится вам для защиты.
M. Spock fournira les informations qui serviront à votre défense.
Лео. меня зовут Лео Уолш, дорогуша.
Je m'appelle Leo Walsh, n'oubliez pas.
Этот осел Уолш не только свой корабль раздолбал, но, спасая...
Cet âne bâté, Walsh, en sauvant sa peau...
Все очень просто. Лео Уолш, который должен был быть моим капитаном в этом полете, неожиданно скончался. У меня на было выбора, кроме как взять управление на себя.
Leo Walsh, qui était le vrai capitaine, est mort subitement et il m'a fallu prendre les commandes du vaisseau.
Послушайте меня, майор Уолш это событие социологическое.
Ecoutez-moi, commandant Walsh... C'est un événement sociologique.
Майор Уолш, послушайте.
Commandant, écoutez.
Вы Джек Уолш?
Vous êtes Jack Walsh?
- Вы Джек Уолш?
- Vous êtes Jack Walsh?
Джек Уолш.
Jack Walsh.
Ты Джек Уолш?
Vous êtes Jack Walsh?
Мистер Уолш, Ваша машина находится на стоянке 206.
M. Walsh, vous êtes garé à la place 206.
- Джерри, Уолш нашел Герцога!
- Jerry Walsh a le Duke!
Уолш нашел Герцога? ! - Он его нашел!
- Walsh a le Duke?
Как Уолш так быстро его нашел?
Comment l'a-t-il trouvé si vite?
Не хочу тебя беспокоить, но, думаю, тебе будет интересно узнать. Уолш нашел Герцога в Нью-Йорке.
Je suis désolé de te déranger, mais je crois que tu dois savoir que Walsh a trouvé le Duke à New York.
Да. Меня зовут Джек Уолш.
Ouais, je suis Jack Walsh.
Извините, Джон Уэсли Уолш.
Excusez-moi. John Wesley Walsh.
Да, мистер Уолш.
Oui, monsieur Walsh.
По всей видимости, Мардукас и Уолш на поезде, идущем в ЛА.
Mardukas et Walsh sont sur le train pour Los Angeles.
Где Джек Уолш?
- Où est Jack Walsh?
Джек Уолш, Федеральное бюро расследований.
Jack Walsh. FBI.
Уолш полчаса назад звонил Маскоуну. Он неподалеку от Толедо.
Walsh a appelé Moscone il y a une heure et demie, de Toledo.
Уолш, сукин ты сын!
Walsh, fils de pute!
Забудь о сроках, Уолш. Все кончено.
Oublie ton échéance.
Поручительская контора Маскоуна. Джек Уолш.
Cautions Moscone.
- Джек Уолш.
- Jack Walsh.
Это Джек Уолш.
C'est Jack Walsh.
Как только Уолш отдает мне диски, вы валите Уолша и валите Герцога. Понятно?
Dès que j'ai les disquettes, vous butez Walsh et le Duke.
Отдай ему диски, Уолш.
Donne-lui les disquettes.
Миссис Уолш?
Md. Walsh?
Специальный репортаж от Венди Уолш.
Voici un flash spécial de Wendy Walsh.
- Элли, это же Уолш. Он и правда отстранит тебя.
Walsh va te révoquer.
Извините, Профессор Уолш.
Excusez-moi, professeur Walsh.
Профессор Уолш заслуживает твоего времени.
Le professeur Walsh en vaut la peine.
Профессор Уолш, вроде бы, классная.
Et puis, il paraît que Mme Walsh est une prof géniale.
Профессор Уолш оригинальная.
Mme Walsh, c'est un personnage.
Я слышала это специализация профессора Уолш.
On dit que c'est la spécialité de Mme Walsh.
Профессор Уолш не собирается кричать на меня и выгнать из класса, правда?
Mme Walsh n'a pas l'intention de me crier dessus et de me mettre à la porte?
Я профессор Уолш.
Je suis Mme Walsh.
Ты ходишь на психологию 105 к профессору Уолш?
Tu vas au cours de psycho de Mme Walsh?
Она сказала это Уолш?
Elle a dit ça à Walsh?
Ничего себе. Наверное, профессор Уолш, в конце концов, не такая уж страшная.
Le professeur Walsh n'est pas si horrible finalement.
- А вы лжец, м-р Уолш. Я думаю, мы поняли друг друга.
Je crois que nous nous comprenons.
Лео Френсис Уолш.
- Leo Francis Walsh. Incorrect.
Спасибо, Уолш.
Merci.
Да и этот парень, Уолш, очень хорош.
Walsh est un bon.
- Рик Уолш.
- Rick Walsh.