Фабиан tradutor Francês
66 parallel translation
Познакомьтесь, это Макс Фабиан.
Je vous présente Max Fabian.
Мы напишем на ней твое имя - Макс Фабиан.
On mettra ton nom dessus. "Max Fabian."
Не то, чтобы я хотела уйти от нее, но я слышала, как мистер Фабиан говорил, что ее дублерша собирается рожать ребенка, и они ищут ей замену.
Non pas que je souhaite ne plus être à ses côtés, mais quand M. Fabian a dit à Mlle Channing que sa doublure était enceinte et qu'il fallait la remplacer...
Спасибо, мистер Фабиан.
- Merci, M. Fabian.
Вы угрожаете мне законом, мистер Фабиан?
Menacez-vous de m'intenter un procès, M. Fabian?
Привет, Фабиан.
Salut, Fabian.
Эй, Фабиан!
Hé Fabian!
Фабиан!
Fabian!
Фредерик Питерс... Фабиан Петрулио.
Fredrick Peters, Fabian Petrulio...
- Фабиан, это ты?
- Fabin, c'est toi?
Фабиан, как ты мог так поступить?
Comment peux-tu faire ça?
"Эллис Фабиан - фолк-певица и активистка"
Mais aussi dans tous les types de musique populaire la barre était haut placée
Эллис Фабиан сама была одной из ключевых фигур возрождения фолк-музыки.
Alice Fabian qui elle-même était une figure importante dans la relance du folklore
Жэселин Кибрин, Александр Астлер. Франсуа З Фабиан.
Qui veulent me prendre
- Фабиан, успокойся...
- Fabian, calme-toi... - Non!
Фабиан напичкал лес капканами.
Fabian a mis des pièges partout.
- Фабиан?
Fabian?
Фабиан.
Fabian?
Меня зовут Фабиан. Мне нужен человек, который смог бы написать подобную картину.
Excusez-moi. je m'appelle Fabien, et j'aimerais que vous me recommandiez quelqu'un qui pourrait peindre ceci.
Фабиан Коль.
Fabian Kohl.
Значит, Вы и Фабиан Коль скорее всего проведете остаток своей жизни в тюрьме?
Vous préféreriez toi et Fabian Kohl passer le reste de vos jours en prison?
Полиция была вынуждена признать что только благодаря мне, Фабиан Коль был разоблачен.
La police a dû accepter le fait que c'est grâce à mon aide qu'ils ont pû démasquer Fabian Kohl.
Имена Фабиан Дженкинс,
Est-ce que les noms de Fabian Jenkins,
Значит, Фабиан Винсент связан с Дельгадо через операцию "Пелотон".
Vincent et Delgado sont liés par l'opération Peloton.
Фабиан Винсент рассказал мне, где это.
- Grâce à Fabien Vincent.
Фабиан Уидман. 32 года.
Fabian Widman, 32 ans.
Фабиан начал в полночь.
Fabian a commencé le travail à minuit. Il y avait beaucoup de vols à cette heure.
- Райдер Х ешедаль и Фабиан Канчеллара с Энди Шлеком.
Cadel Evans est 3e, puis Rider Hachdal et Fabian Cancellara, bien sûr, avec Andy Schleck.
Им должен стать швейцарец Фабиан Канчеллара. Имени победителя велогонки Тур де Франс 20 1 0 г., которая закончится завтра в Париже, мы пока не знаем.
Elle ne devrait pas échapper au Suisse Fabian Cancellara, et peu de suspense encore pour la victoire finale de ce Tour defrance 2010, sur les Champs-Elysées, demain.
Фабиан Норс
Fabian North?
Фабиан.
Fabian.
Скажи мне, Фабиан,
Dites-moi, Fabian,
Кому ты еще об этом сказал, Фабиан?
A qui d'autre l'avez-vous dit, Fabian?
Чего же ты хочешь, Фабиан?
Qu'est-ce que tu veux, Fabian?
Полегче. Не дави на него, Фабиан.
Du calme, Fabian.
Фабиан, ты когда-нибудь задумывался Почему крысы в Нью-Йорке выглядят такими здоровыми?
T'es tu déjà demandé pourquoi les rats de New York ont l'air en si bonne santé?
Что поделать, Фабиан?
Qu'est-ce qu'il va se passer, Fabian?
Ну, Фабиан, рассказал городскому совету о взятке Дельгроса, а после того, что случилось с Раулем, никто не захотел продавать.
Fabian a confessé au conseil local à propos du pot-de-vin de Delgros et après ce qui est arrivé à Raul, personne ne veut vendre.
Элиас Бауэр и Фабиан Шнайдер.
Elias Bauer et Fabian schneider.
Фабиан Соса здесь от имени Южно-Американской делегации.
Fabien Sosa est ici au nom de la délégation Sud Américaine.
Фабиан Соса - член большой, политически связанной семьи.
Fabian Sosa vient d'une grosse famille, politiquement connectée.
Фабиан Кристенсен.
Fabian Christensen...
Смотри-ка! Фабиан.
Hé, c'est Fabian.
Фабиан, я не могу в полной мере отблагодарить тебя, что втиснул меня в последнюю минуту.
Fabian, je ne peux pas te remercier assez de te presser pour moi à la dernière minute.
Фабиан, мой парикмахер.
Fabian, mon coiffeur.
Фабиан, с тобой так здорово проводить время.
Fabian, Je passe vraiment un bon moment avec toi.
Мистер Фабиан.
M. Fabian.
Это Макс Фабиан, продюсер.
C'est Max Fabian, le producteur.
Мы с Фабиан уезжаем утром.
Fabienne et moi, on part demain matin.
- Да, тетя, Фабиан.
- Oui, tantine, c'est Fabin.
Люка-Жеселин Гибрин, Бабушка-Француаза Фабиан. Оператор : Натаниэль Каро, Художник-постановшик :
· · ·