Файф tradutor Francês
105 parallel translation
- Нет, кузен, яв Файф,
- Non, cousin, je rentre à Fife.
Я Файф себе воэьмму и эахвачу Макдуфа эамок
Fife, le château de Macduff, je le prends par surprise.
А вот Томми Файф-Тон выйдет только на свои похороны.
Mais Tommy Five-Tone sortira pour assister à ses propres funérailles.
Не знаю. Сколько раз Барни Файф... находил трупы, которые таковыми не являлись?
Combien de fois ce naze a trouvé des cadavres qui n'étaient pas morts?
- Файф? - Пастор.
- Comme dans la série?
Поверь мне, Файф.
Ma fille, bizarre? Où as-tu pêché cette idée?
- Разухабисто. Файф!
Demain vous irez mieux Mais ce soir tout est bien
Мистер Уолтер Файф в вашем кабинете.
Un Walter Fife est dans votre bureau.
Мистер Файф зашёл в наш кабинет в поисках вас.
M. Fife est venu chez nous.
Это Уолтер Файф.
- Je te présente Walter Fife.
Вы верите в эволюцию, мистер Файф?
Croyez-vous à l'évolution, M. Fife?
И вам также известно, мистер Файф, что Верховный суд запретил преподавание креационизма.
Et vous savez aussi, M. Fife... que la Cour suprême a interdit l'enseignement du créationnisme?
Удачи, мистер Файф.
Bonne chance, M. Fife.
Барни Файф. У моего брата есть лошадь.
Mon frère a une Ford Pinto.
В смысле, спрос на магазин роллерблэйд куда меньше чем на Биг Файф и Спорт Шале но мои разработки перевернут роликовую индустрию.
Ma boutique vend moins de rollers qu'une grande surface. Mais je vais révolutionner l'industrie du roller.
- Файф.
- Fife.
Для помощи ФБР в расследовании, мы проведем обыск шкафчиков всех учеников из класса журналистики мисс Файф.
Afin de contribuer à l'enquête du FBI, nous allons fouiller les casiers de tous les étudiants de cette classe.
Но если Даниэль не нанимала Файф пройти тест, то кто это сделал?
Si Danielle n'a pas engagé Fife pour tricher, qui l'a fait?
Я создала ящик электронной почты на имя Даниэль, и снова связалась с мисс Файф.
J'ai créé un compte e-mail, au nom de Danielle et j'ai recontacté Mlle Fife.
Тогда что делает фото мисс Файф в твоих документах?
Alors pourquoi il y a la photo de Mlle Fife sur votre carte?
Файф влюблен в меня.
Fife m'aime.
Нет, Файф знакомил нас с последними результатами влияния антибиотиков на БАС ( боковой амиотрофический склероз ).
Encore sur YouTube? Fife nous montre ses progrès sur la maladie de Charcot.
Файф, понятно?
Je sais pas ce que je ressens.
Файф увольняется, и твоя внучка не большой любитель спать по ночам, так что...
Fife est parti et ta petite-fille ne veut pas à dormir la nuit, donc...
- Ну хорошо. Файф! - Ого.
OK, Fife.
Файф говорит, что влюблён в меня.
Fife as dit qu'il m'aimait.
Файф?
Fife?
Джеймс Файф, мэр и управляющий королевскими землями.
James Fife, maire et commissaire des terres de la Couronne.
- Файф. Меня нельзя купить, умаслить, упросить, соблазнить или как-то по-другому повлиять на меня.
Je ne serait ni acheté, ni soudoyé, cajolé, séduit ou d'aucune manière influencé.
Вы же знаете, что Файф подставил меня?
Vous savez que Fife ma piégé...
- Доброе утро, мистер Файф. - Он ещё не приехал.
- Il n'est toujours pas arrivé
Вы интересная женщина. Я разная, мистер Файф, но только не дура.
Je suis un tas de choses, M. Fife, mais une folle certainement pas.
У тебя есть сейф? Нет, конечно, у тебя нет сейфа.
Tu as un coffre-fort?
Шелли становится на колени и вытаскивает деньги из подпольного сейфа. Тут я подхожу туда... И заглядываю в этот сейф...
Il est à genoux et il sort les billets du coffre par terre et moi, je suis là, et je regarde ça, putain de merde!
Файф, вам нравится?
Peux-tu me rendre mon livre? - Tu lis ça? II n'y a pas d'images.
Файф, прими меры, чтобы эта расцветающая любовь... живо засохла на корню.
- Ca marche! - Ca marche?
- Файф?
Loin du sol à nouveau On s'envole à nouveau
- Ф-117 Стил Файтер, верно? - Да.
C'est un avion furtif, non?
Штурмовик Ф-117 ВВС США Найт Хоук Стил Файтер, вылетевший на обычное патрулирование с авиабазы Аль Джабар в Кувейте, в южной закрытой для полетов зоне в Ираке.
Un avion furtif Nighthawk F-117A de l'U.S. Air Force... effectuant un vol de routine au départ du Koweit... a été abattu en vol au-dessus du sol irakien.
Рейф Файнс
Ripped by thewildbunch22
Видно искал сейф. - У нас нету сейфа.
- Il cherchait le coffre.
Может, им в кайф, но много ли кайфа стоит ждать от таких контактов?
Ce n'est peut-être pas le meilleur moyen pour prendre son pied. Mais prennent-ils tant de plaisir que ça avec tous ces plans?
Файф.
- Five...
Если здесь нет рейфа, то мне не с кем будет соединяться, так что никакого риска. Но если поблизости есть рейф...
S'il n'y a pas de Wraith, alors il n'y aura pas d'esprit auquel me relier et donc aucun risque, mais s'il y a un Wraith dans les parages...
Когда ты подкинула идею с сейфом, Арчи и Грег перерыли файлы Джейсона на предмет слова "сейф".
Quand vous avez émis l'idée qu'un coffre-fort pouvait être impliqué, on a demandé à Archie et Greg de parcourir les fichiers de Jason.
Что ж, давай как тебе "Кафе Файф"? Ты там бывал?
Tu connais le Café Five?
- Это Файф.
C'est Fife.
Я Эмилия Файф.
Votre père est une canaille.
Файф!
Que voulez vous, Furf?
Спасибо за ваш совет, мистер Файф, но я сама обо всём позабочусь.
Merci de vos conseils, M. Fife, mais je vais me soucier de ça
- Файф!
- Oh, non!