English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ Ф ] / Фарго

Фарго tradutor Francês

171 parallel translation
- В Уэллс Фарго, я нарисую.
- À Wells Fargo. J'écris une traite. - Dès que tu auras l'argent...
Coeдинитe мeня c aгeнтoм Чecтepoм Дecмoндoм в Фарго, Ceвepная Дaкoта!
Trouvez-moi l'Agent Chester Desmond... à Fargo, dans le Dakota du Nord!
- Главный судья Фарго.
- Juge Suprême Fargo!
Какая хорошая награда от Фарго.
On peut dire que Fargo a su me remercier!
Мы выполним свои обязательства, судья Фарго.
Nous honorerons votre requête, Juge Fargo.
Фарго в длинном пути.
Fargo est parti dans son Voyage.
Как там Фарго?
C'était comment, Fargo?
Скажи, а ты знаешь двух парней, с которыми ты меня свел в Фарго?
Les deux gars avec qui tu m'as mis en contact, à Fargo...
- Привет, Фарго.
- Bonjour, Fargo.
Фарго...
Fargo, ha ha.
- Фарго?
- Fargo?
Конечно, Фарго.
! Certainement, Fargo, quel est le...?
Я ухожу, Дугал. У Фарго что-то стряслось.
Je sors, Dougal, Fargo a un problème.
Фарго, это же овца!
C'est un mouton!
Фарго, возьми себя в руки.
Fargo, reprenez-vous.
Фарго, я настаиваю.
Fargo, c'est un ordre.
Привет, Фарго.
Bonjour, Fargo.
Не волнуйся, Фарго. Когда в следующий раз вы увидитесь, он полностью преобразится.
Nous ferons de lui un nouveau mouton.
Фарго, как чемпион?
Fargo, comment va le champion?
Фарго Бойл!
Fargo Boyle!
Это сделал ты, Фарго. Ты. Ты...
C'était vous, Fargo, vous, vous... vous!
Это строение принадлежит некой секте. Главный у них - тип по имени Сет Фарго.
Ce domaine appartient à une secte dirigée par un certain Seth Fargough.
"Фарго", "Эдвард Руки-ножницы", "Под кайфом в смятении"...
- Ok... Fargo Edward Aux Mains d'Argent, Génération Rebelle...
Удобно, Фарго?
Vous êtes à l'aise, Fargo?
Видишь, что я имею в виду, Фарго?
Vous voyez ce que je veux dire, Fargo?
Фарго забрал это у команды Милтона.
Fargo a pris ça à l'équipe de Milton.
- Ладно, пошли, все чисто. - Ты молодец, Фарго.
- Bien, allons-y, c'est dégagé.
Это не борьба, Фарго.
C'est pas une bagarre, Fargo.
Фарго, мне нужно Картера на пару слов.
Je dois juste parler une seconde à Carter.
Все хорошо. Из тебя отличный охранник, Фарго.
T'es un super garde du corps, Fargo.
- Ну, если верить замерам Фарго, оно по всему городу.
- Où on en est? - Eh bien, { \ pos ( 192,245 ) } selon les mesures de Fargo, toute la ville.
- Фарго, снимай. - Что?
- Fargo, enlève-le.
Фарго уже все рассказал.
Fargo m'a tout dit.
- Фарго, это официальное расследование.
- Fargo, je mène une enquête.
Я же невидимка, Фарго.
- Je suis invisible. - J'ai cru que c'était Frank.
крупные испытания, Фарго.
C'est le grand test aujourd'hui, Fargo.
Вы верно Даглас Фарго.
- Vous devez être Douglas Fargo.
Фарго, полагаю, Мис Торн знает нас всех по имени.
Fargo, je pense que Mlle Thorn connaît nos nom à tous.
Управление Вайпером осуществляет Фарго и Зейн Донован.
Aux commandes du Viper avec Fargo, à GD, Zane Donovan.
Мы вместе с Фарго за ними следили.
On le regardait ensemble. On s'est connus comme ça.
Дуглас Фарго должен был принести документы.
Fargo devait amener les papiers.
Фарго, всё готово к собачьей выставке?
- Fargo, prêt pour le concours canin?
Просто займись дело, Фарго.
Juste... lâche-moi, Fargo.
Да, слушай, Фарго, я...
Écoute, Fargo... Bien.
В следующий раз, Фарго поведёт.
La prochaine fois, c'est Fargo qui conduit.
Фарго, штат Северная Дакота
Fargo, Dakota du Nord
- Пистолет я тебе не дам, Фарго.
- Je te donnerai pas d'arme, Fargo.
Знаешь что? Давай поищем Фарго.
J'ai une idée.
Это Фарго.
C'est Fargo.
Фарго, что ты делаешь? Подключаюсь к внутренней сети лаборатории 27.
On pirate le réseau du labo 27.
Счастливо. Старина Фарго?
Ce sauvage?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]