English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ Ф ] / Феррис

Феррис tradutor Francês

111 parallel translation
Туманная, неизведанная, бесценная возможность для научных изысканий. - Верховный комиссар галактики Феррис, курирующий доставку медикаментов на Макус-3. На борту
C'est une occasion unique de faire de la recherche scientifique.
- В чем дело? - Феррис.
Qu'est-ce qui se passe?
В чем дело, Феррис?
Qu'est-ce qu'il y a, Ferris?
Я чувствую себя хреново, Феррис.
Je me sens complètement nase, Ferris.
По мнению педагога... Феррис несерьезно относится к занятиям.
À mon avis, Ferris ne prend pas ses études au sérieux.
Я уверяю вас мр. Руни, что Феррис дома... и он очень болен.
Je vous assure, M. Rooney, que Ferris est à la maison, très malade.
Но уверяю вас, Феррис по-настоящему очень болен.
Mais je vous assure que Ferris est véritablement gravement malade.
А парень с которым я сижу рядом... сказал, что если Феррис умрет, то он завещает свои глаза Стиви Вандеру.
Un mec en bio disait que si Ferris claque, il fera don de ses yeux à Stevie Wonder.
Привет, Феррис, как себя чувствуешь?
Salut, Ferris, ça va?
Всё в порядке, Грэйс. Это Феррис Бьюллер, сморчок.
Vous inquiétez pas, c'est Ferris Bueller, ce petit con.
Здрасьте, это Феррис Бьюллер, я могу поговорить с мр.
Ici, Ferris Bueller.
Феррис Бьюллер на 2-ой линии.
Ferris Bueller est sur la deux.
Бьюллер, Феррис Бьюллер.
Bueller, Ferris Bueller.
Феррис о чем ты говоришь?
Ferris, qu'est-ce que tu veux dire?
Феррис, мой отец любит эту машину больше чем свою жизнь.
Il aime cette voiture plus que sa vie.
Феррис, он никогда не ездил на этой машине.
Il s'en sert jamais!
Феррис, забудь.
Pas question!
Эй, Феррис, не гони так быстро! - Красная линия.
Ferris, pas si vite!
Грэйс... за этим стоит Феррис Бьюллер.
Grace, Ferris Bueller est derrière tout ça. J'en suis persuadé. Et maintenant, il a entraîné Sloane Peterson là-dedans.
- Феррис, как ты думаешь, с машиной всё в порядке?
Ferris, tu crois que la voiture va bien?
Феррис, мне неспокойно на душе.
Je me sens pas très bien.
Хорошо, Феррис, может просто слиняем и всё?
Écoute, Ferris, laissons tomber, tu veux?
Феррис, ну пожалуйста.
Je t'en prie!
Может Феррис и неплохой парень.
Ferris est peut-être pas si horrible.
Хватит валять дурака, Феррис.
Ça suffit, Ferris.
- Феррис! Слезь сейчас же!
- Descends du char!
Как ты думаешь, что будет делать Феррис?
Ferris, tu crois qu'il va faire quoi?
Феррис.
- Ferris.
Феррис Бьюллер, ты мой герой.
- Ferris Bueller, tu es mon héros.
Если ты сейчас скажешь "Феррис Бьюллер", то потеряешь яйца.
Si tu dis Ferris Bueller, je t'arrache un testicule.
Феррис Бьюллер. - Привет.
Ferris Bueller.
Я поймал тебя, Феррис.
Je te tiens, Ferris.
- Как там Феррис? Сходи проверь.
- Et Ferris?
Вы только подумайте, что кто-то больной как Феррис... пытался вернуться домой из больницы?
Malade comme il est, vouloir rentrer à pied de l'hôpital!
Феррис, ты болен.
Tu es malade.
"Резня на Феррис VI".
"Massacre sur Ferris VI."
Доктор Феррис Карлайл потратил годы на расшифровку древнего пре-германского языка.
Ferris Carlyle a passé des années à transcrire une langue oubliée.
Феррис тебя искал.
Ferris te cherchait.
Эдди Феррис, риэлтор, сказал, что здесь посилилась молодая женщина.
Eddie Ferris, le gérant... m'a dit, uh, qu'une jeune femme avait loué la villa ce mois-ci.
Это кукла а-ля "Феррис Бьюллер берет выходной".
C'est un mannequin, à La Folle Journée de Ferris Bueller.
Спецагент Феррис.
Je suis censé être ailleurs?
Нам следует быть во всеоружии. Феррис...
S'il s'enfuit, je veux être flexible.
- Спецагент Феррис.
- Oui. - Agent fédéral Ferris.
Феррис я возьму на себя.
Je m'occupe de Ferris.
Феррис.
- C'est moi.
Я здесь командую, мистер Феррис.
C'est moi qui commande, ici, M. Ferris.
Феррис?
Ferris?
Феррис дома, он заболел.
Ferris est à la maison, souffrant.
Феррис справится со всем.
Il peut faire n'importe quoi.
Феррис мы пришли.
Ferris, on est de retour.
Мистер Ройбол, спецагент Феррис.
Chef Roybal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]