English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ Ф ] / Фиск

Фиск tradutor Francês

199 parallel translation
А Юджин Фиск... несчастное подобие ассистента... разве не знал, что фруктовый пирог пропитан спиртным... и он попал впросак... уделяя слишком пристальное внимание новой девушке.
Eugene Fisk, mon assistant, ce crétin, croyait... que le punch était pas alcoolisé.
Юджин Фиск собирается жениться.
Eugene épouse une fille des soupapes.
Юджин Фиск. Он случайно не твой помощник? - Нет!
- Eugene Fisk, c'est ton assistant?
Фиск рванул за мячом, размахивая руками, как сумасшедший.
35 000 personnes debout, hurlant tout ce qu'elles savent.
Кроме того, у тебя была моя летняя замена. Уайти Фиск, парень, который водил тебя на "Последнее танго в Париже".
Toi, tu avais bien Whitey Fisk, qui t'a fait entrer au Dernier Tango à Paris.
Это ведь был не Уайти Фиск?
C'était pas Whitey Fisk?
Карлтон Фиск, первый игрок в серии, который перекинул мяч через стену в сеть.
Fisk est le premier joueur de la saison à en passer une par-dessus le mur!
- Помнишь, когда Фиск побил тот хоумран?
- Tu te souviens du homerun de Fisk?
Бэкки Фиск.
Becky Fiske.
Ты посмотри. Уилсон Фиск собственной персоной.
Et regarde ça Wilson Fisk est là.
Простите, мистер Фиск. Мой партнер чересчур активен.
Excusez moi Mr Fisk, mon ami ne s'est pas bien expliqué.
Фиск был прав насчет тебя. Он сказал, это будет непросто.
Fisk avait raison à propos de toi tu n'es pas facile à battre.
Фиск - это Кингпин?
Fisk est Kingpin
- Спасибо, мистер Фиск.
- Merci, M. Fisk.
Думаешь Фиск кормит их этим?
Alan Fisk leur aurait balancé l'info?
Боб Фиск предупредил всех присутствующих, что все телефонные разговоры прослушиваются правительством.
Bob Fisk les a averti qu'un agence gouvernementale inconnue écoutait leurs conversations téléphoniques.
- Фиск не присылал заместителя ГП.
- Pas un substitut.
Ты не слышал, где расположились "Хагенс и Фиск"?
Tu savais que Huggins Fisk ont fermé leurs portes?
- "Хаггинс и Фиск"?
Huggins Fisk?
Фиск, не забудь снять тот отпечаток.
Fisk, n'oubliez pas de relever cette empreinte...
- Дэвид Фиск, детектив первой степени.
Mon nom est David Fisk. J'ai fait une carrière de flic.
- Дэвид Фиск, детектив первой степени.
Mon nom est David Fisk, j'ai fait une carrière de flic.
- Дэвид Фиск, детектив первой степени.
- Mon nom est David Fisk, j'ai fait une carrière de flic.
- Дэвид Фиск, детектив первой степени. "
- Mon nom est David Fisk, j'ai fait une carrière de flic.
Брось свою пушку, Фиск!
Pose ce pistolet, Fisk.
- Ни с места, Фиск!
Calme-toi. Pas un geste!
Слушайте, Ковен, нам кажется, детектив Фиск снял с вас все подозрения.
Écoutez, Cowan. D'après ce que je vois, l'inspecteur Fisk n'a fait que résoudre l'affaire du tueur poète.
Марвин Фиск, адвокат по мелким претензиям.
Marvin Fisk, avocat pour des petites affaires.
А вот так был убит Фиск, "В аду гнева нет".
- Voilà comment on a retrouvé M. Fisk, comme dans La douceur de l'Enfer.
Тисдэйл и Фиск знали друг друга?
- Tisdale et Fisk se connaissent?
В городе Фиск.
C'était à Fisk.
Старина Билли Фиск пришел, чтобы отомстить. Да!
Vieux Billy Fiske va vous rembourser!
Черт меня побери, да это же Билли Фиск!
C'est Billy Fiske!
Никогда не оставляй человека на произвол судьбы! Фиск!
On n'abandonne pas un soldat.
Тпру! Не так резво, Билли Фиск.
C'était intense, Billy Fiske.
- Билли Фиск, американский доброволец.
- Billy Fiske, volontaire américain.
- Фиск.
- Fiske.
В последнее время, Билли Фиск, коммунистов нет. Да?
Pour la dernière fois, Billy Fiske, ces gens-là ne sont pas des communistes.
Фиск!
Fiske!
Билли Фиск никогда не сдохнет!
Billy Fiske ne meurt jamais.
Мистер Фиск, правый палец на сканер, пожалуйста.
Mme Fisk, le pouce droit sur le scanner, s'il vous plaît.
Мистер Фиск, пожалуйста.
M. Fisk, s'il vous plaît.
Снова, мистер Фиск.
Encore une fois, M. Fisk.
Спасибо, мистер Фиск. Конечно.
- Je vous remercie, M. Fisk.
Господин вице президент, Тэд Фиск.
Monsieur le Vice-président, Ted Fisk.
На 12-ой секунде в игру вступает Карлтон Фиск.
Fin de la 12è.
- А Фиск сметает всех на пути.
C'est la mêlée!
Надо об этом поговорить. - Мистер Фиск, здравствуйте.
Monsieur Fisk.
Фиск?
Fisk?
- Дэвид Фиск,
Mon nom est David Fisk...
Билли Фиск раздобыл биплан и дает сейчас уроки по основам полетов.
Nous avons aussi des forces aériennes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]