English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ Ф ] / Фоукс

Фоукс tradutor Francês

28 parallel translation
Я знаю, что его звали Гай Фоукс и я знаю, что в 1605 году он пытался взорвать здание Парламента.
II s'appelait Guy Fawkes et je sais qu'en 1605, il voulut faire sauter le Parlement.
- Фоукс.
Fowkes.
Фоукс, заткнись и ешь свой Витабикс.
Tais-toi et manges tes Weetabix, Fowkes.
Ты видишь это, Фоукс?
Tu vois ça, Fowkes?
Фоукс следит за Бингемом.
Fowkes est en train de filer Bingham.
Пусть Фоукс отследит сигнал с моего мобильного.
Fais en sorte que Fowkes suive le signal de mon portable.
Фоукс полагает, там "поработал" человек Тёрнера.
Fowkes pense que l'homme de Turner a fais quelques dégâts.
Полагаю создаёт прикрытие для своего отсутствия, но Фоукс все еще не смог связаться с Эйданом.
Elle a du vouloir couvrir son retard, mais Fowkes n'arrive pas à joindre Aidan.
Где Фоукс?
Où est Fowkes?
Фоукс с Тайроном выбрали снайперскую винтовку.
Fowkes a récupéré un fusil de sniper avec Tyrone.
Это Фоукс.
C'est Fowkes.
Иэн Фоукс.
Ian Fowkes.
Фоукс служил в спецназе.
Fowkes est un ancien des forces spéciales.
- Заткнись, Фоукс. - Я потому и ушел из спецназа, чтобы больше не пришлось лакать это дерьмо.
J'ai quitté les Special Forces pour ne plus avoir à boire cette merde.
Ну, Фоукс - новичок в команде.
Fowkes est nouveau dans cette équipe.
Фоукс, так ты ещё не свел счёты с Дэйвом Райдером?
Folks... Tu n'as pas autre chose à faire avec Dave Ryder?
Меня зовут Джим Фоукс.
Je m'appelle Jim Fowkes
К вашему счастью, мистер Фоукс, у меня есть окно в расписании.
Vous avez de la chance Mr. Fowkes J'ai un trou dans mon emploi du temps
Как Фоукс сказал вас зовут?
Comment Fowkes a-t-il dit que vous vous appeliez?
И все равно, даже после того, как его наняли он не получил выгоды от убийств даже на часть того, что получил Джим Фоукс.
Et pourtant, même après avoir été embauché, Il n'a pas bénéficié des morts autant que Jim Fowkes.
Но Джим Фоукс...
Mais Jim Fowkes...
Джим Фоукс не убивал первого!
Jim Fowkes n'a pas commis le premier!
Но я вполне уверена, что мистер Фоукс запретил вам появляться здесь.
Mais je suis sûre que M. Fowkes vous a expulsé du bâtiment.
Мистер Фоукс - хороший начальник, и мы преданны друг другу.
M. Fowkes est un bon patron, et nous sommes loyaux l'un envers l'autre.
Джим Фоукс не был единственным получившим выгоду от смерти в Кэнон-Эберсоул, не правда ли?
Jim Fowkes n'était pas le seul à bénéficier des décès chez Canon-Ebersole, n'est ce pas?
Потом все узнают, что вы были правы, а мистер Фоукс убил вас, до того как вы смогли это доказать.
Tout le monde saura que vous aviez raison et que M. Fowkes vous aura tué avant que ayez pu le prouver.
Мистер Фоукс торговал ценными бумагами в Денвере, компания рушилась.
M. Fowkes était un vendeur d'obligation à Denver, la compagnie réduisait les effectifs.
Постарайтесь не делать, мистер Фоукс.
Essayez de ne pas le faire, Mr.Fowkes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]