Фрилансер tradutor Francês
45 parallel translation
Я фрилансер.
Je suis freelance.
Ты вроде как фрилансер?
- Vous êtes en freelance, alors?
Как ты сказал, я просто фрилансер.
Tu l'as dit, je suis à mon compte. Vraiment?
- Я фрилансер.
- En freelance.
Грег фрилансер.
Greg est en freelance.
Я фрилансер, пишу о моде, все неплохо.
Je suis free-lance. J'écris des articles de mode, c'est cool. Ça va.
- Да... я фрилансер.
- Oui. Enfin, indépendant.
Технически, я - фрилансер, то есть я практически - ковбой наших дней.
Je suis indépendante, un cowboy des temps modernes.
Теперь я фрилансер, пишу для одного блога.
Maintenant je bosse en indépendant pour un blog.
Фрилансер для АП.
Pigiste pour l'AP.
Я фрилансер : удаленно пишу программы и делаю игры
Je suis indépendant, je code un peu, je fais des jeux vidéo.
Она журналист - фрилансер.
Une journaliste indépendante.
– Брайан Лукис, журналист-фрилансер, убит в собственной квартире.
Brian Lukis, journaliste indépendant, assassiné chez lui.
Лора Росс. Она журналист - фрилансер.
- Une journaliste indépendante.
Сдает "номер плюс завтрак" на ферме. Перспективный телохранитель-фрилансер.
Propriétaire de chambres d'hôtes.
Безумный фрилансер.
Un frère de fraternité taré.
Джеральд Броудер, 35 лет, фрилансер.
Gerald Browder, 35 ans, artisan.
Ну, я, вообще-то, главным образом фрилансер
Je travaille surtout en free-lance...
Графический дизайнер фрилансер, бармен, голосующий за независимых кандидатов.
Designer graphique freelance, barman, a voté pour Nader [Candidat aux élections US de 2008 : 0.5 %]
Я отчаявшийся фрилансер
Je suis une travailleuse indépendante
Ко мне приехала фрилансер из Индианы.
J'ai une indépendante qui vient de l'Indiana.
Или фрилансер.
Ou un indépendant.
Последние пару лет... очень дорогой фрилансер.
Depuis deux ans, il est indépendant, et très cher.
Он фрилансер
Il est indépendant.
- Фрилансер!
- Un pigiste!
Главный фрилансер?
Freelancer en chef?
Харбингер и Фрилансер, уходите и направляйтесь в пункт сбора.
Avant-Courrier et Freelancer, allez au point de rassemblement.
Двадцатисемилетняя Сара - журналист-фрилансер, которая отказалась от участия в том, что она называет розыгрышем детей.
Sara est une écrivain de 27 ans, et une opinion très objective sur ce qu'elle appelle la tombola de bébés.
Ты фрилансер у фрилансеров?
Es-tu un Freelancer indépendant?
Гарольд Мартин, инженер-фрилансер.
Harold Martin, ingénieur indépendant en logiciel.
Я заслужил доверие как фрилансер к тому же я эксперт по региону, и я честен.
Je suis un journaliste freelance de confiance, un expert de la région et je suis juste.
"Горный Фриланс *". ( * - внештатная работа, фрилансер - внештатный сотрудник )
Mont Freelance.
Где-то 7 лет назад я, как фрилансер, выполнял в Каире одну работу для ЦРУ.
Il y a environ 7 ans, je faisais un travail indépendant, appelons-ça comme ça, pour l'agence au Caire.
Рейчел - таинственный фрилансер?
C'est Rachel le mystérieux travailleur indépendant?
– Рейчел – таинственный фрилансер? – Сюрприз.
C'est Rachel la mystérieuse travailleuse indépendante?
Фрилансер.
Freelance.
Нет, я фрилансер. Работаю понемногу на консалтинговые фирмы.
Non, j'exécute des contrats pour une petite firme de consultants.
Но сейчас он - фрилансер, т.е. за правильную цену он сделает все что угодно, в том числе мокрую работу.
Mais maintenant il travaille à son compte, on dit que qu'il ferait tout si le paiement est correcte y compris se salir les mains
Слушайте, я специалист по безопасности, фрилансер.
Écoutez, je suis juste un spécialiste de sécurité freelance.
Нет, он фрилансер.
Non, il est en freelance.
Фрилансер, наверное.
Un pigiste, selon moi.
Он фрилансер Ника.
Il fait de la freelance pour Nick.
У нас есть палестинский журналист-фрилансер.
- Un journaliste freelance palestinien s'est proposé.
- Вы фрилансер? - Да.
Vous êtes freelance?
Последние восемь лет она фрилансер.
Freelance, depuis huit ans.