Хаку tradutor Francês
53 parallel translation
Хаку-сан!
Messire Haku!
Хаку, где Хаку?
Messire Haku!
Куда подевался Хаку?
Messire Haku!
Меня зовут Хаку.
Moi, je m'appelle Haku.
Хаку-сан, госпожа Парилка сказала, что...
Messire Haku, Dame Yubaba vous...
Хаку сказал, вы можете дать мне работу.
C'est Haku qui m'a dit de venir. Je veux travailler ici.
Хаку, слушай...
Haku... dis...
Я тебе не Хаку, а Хаку-сан.
Pas de bavardage. Appelle-moi Messire Haku.
Здесь что, живут два Хаку?
Y a-t-il deux Haku ici?
Спасибо, Хаку, я буду стараться!
Merci, Haku. Je vais m'accrocher.
И как назло Хаку сегодня нет...
A toi de voir. Aujourd'hui, Haku n'est pas là.
Хаку?
Haku?
Ты Хаку?
Haku?
Ты ведь Хаку?
C'est bien toi, non?
Уберите этого Хаку, больше он ни на что не годится.
Enlevez-moi Haku! Il ne me sert plus à rien.
Хаку!
Haku! Que faites-vous?
Хаку! Хаку!
C'est bien toi, Haku?
Хаку не мог такое сделать.
Haku ne ferait jamais ça!
Хаку!
Haku! Non!
Хаку!
Haku!
Хаку, держись!
Haku, tiens bon!
Хаку, это мне дал господин Поток.
Haku, le dieu des rivières m'a donné cette boulette.
Это Хаку украл у Парилкиной сестры.
C'est le sceau de la soeur de Yubaba.
Это правда Хаку!
C'est bien Haku!
Глядите, это Хаку.
Regardez monsieur, c'est Haku!
Дядя Кочегар, я пойду к сестре госпожи Парилки, верну печать и попрошу, чтобы она простила Хаку.
M. Kamaji, je vais aller rendre ceci à la soeur de Yubaba. Je vais lui demander pardon et la supplier d'aider Haku.
Хаку меня спас, я должна ему помочь.
Je vous en prie. Haku m'a aidée.
Это Хаку?
C'est Haku?
Хаку, дождись меня, пожалуйста.
Haku, je te promets de revenir. Ne meurs pas!
Госпожа Копилка, я принесла то, что украл Хаку.
Mme Zeniba, Haku vous l'a volé. Je viens vous le rendre.
Простите Хаку, пожалуйста!
Je suis venue vous prier d'excuser Haku. Pardon!
Червяка к Хаку внутрь посадила сестра, чтобы им управлять.
Ma soeur avait fait avaler cet insecte au dragon pour pouvoir contrôler son disciple.
По-моему, мы с Хаку раньше встречались.
J'ai l'impression que Haku et moi, on s'est connus autrefois.
Я тут сижу, а Хаку может умереть!
Pendant que je suis là, Haku va peut-être mourir.
Бабушка! Хаку жив!
Grand-mère, Haku est vivant!
Дракон Хаку, я тебя прощаю.
Dragon Blanc, je ne te reproche plus ce que tu as fait.
Хаку, слушай...
Haku, écoute...
Хаку объяснил мне правила.
Haku m'a parlé de la règle.
А ты? Хаку, как же ты?
Et toi, que vas-tu faire?
Конечно же, я имею в виду... одно братство и именно одного члена данного братства, который сообщил нашему "доброму знакомому" офицеру Хаку про запрещенную вечеринку.
Je parle, bien sûr... d'une certaine fraternité et d'un certain membre de la dite-fraternité qui a parlé à notre cher ami, l'officier Huck de la soirée prohibée.
Скажи Хаку доставить нашего клиента в безопасное место прямо сейчас!
Dis à Huck d'amener notre client dans un lieu sur maintenant!
Ты нужна Хаку.
Huck a besoin de toi.
Но это может вывести нас к Бекки.Это может помочь Хаку.
Mais ça pourrait nous mener à Becky. Ça pourrait aider Huck.
Хорошо, Бэкки дала Хаку номер своего банковского счета.
( Abby ) Ok, Becky a donné à Huck son numéro de banque.
Отдай записи с камер над которым работаешь Хаку.
Passe la main à Huck pour la vidéo.
Эй, дай Хаку немного расслабиться.
Lâche un peu Huck.
И я говорю исходя из собственного опыта что может тебе надо дать Хаку расслабиться.
alors, je parle par experience quand je dis de peut-être lâcher un peu Huck.
Хаку!
Dragon blanc!
Хаку!
Haku...
Хаку!
- Partons d'ici.