Ханниган tradutor Francês
39 parallel translation
Майк Ханниган, давай поженимся.
Mike Hannigan, veux-tu m'épouser?
А Икс пишется "Майк Ханниган."
Et "X", ça s'épelle... Mike Hannigan.
Назовите меня миссис Ханниган.
Appelle-moi "Madame Hannigan"!
- Миссис Ханниган?
Madame Hannigan!
Моя фамилия Буффэ а фамилия мужа Ханниган.
Mon nom est Buffay et celui de mon mari :
Я буду Буффэ-Ханниган или Ханниган-Буффэ?
Hannigan... donc c'est censé être : Buffay-Hannigan ou l'inverse?
- Прости, миссис Ханниган.
Je suis désolée Mme Hannigan.
Как насчёт Буффэ-Ханниган?
Et... Et Buffay-Hannigan?
Фиби Буффэ-Ханниган Банановыйгамак.
Je suis Phoebe Buffay-Hannigan-Bananahamac.
Эй, Ханниган.
Hé, Hunnigan.
Но... Мне совсем не нравится эта старая злючка мисс Ханниган.
J'aime pas la vieille méchante Miss Hannigan.
Блин, Пеппер, эта мисс Ханниган и в самом деле злючка.
Pepper, Miss Hannigan est vraiment méchante.
Дейзи Ханниган Спиттери, какая-то его бывшая подружка.
Daisy Hannigan Spiteri, une ex à lui.
Но единственная Дейзи Ханниган Спиттери, которую я смогла найти, умерла при авианалёте в 1941.
Mais la seule Daisy Hannigan Spiteri que j'aie trouvée est morte lors d'un raid aérien en 1941.
Дейзи Ханниган Спиттери... какая-то.
Daisy Hannigan Spiteri... quelque chose.
Ладно, я хочу поговорить с вами о Дейзи Ханниган Спиттери.
OK, je voudrais vous parler de Daisy Hannigan Spiteri.
- Дейзи Ханниган Спиттери?
- Daisy Hannigan Spiteri?
Тафт, Ханниган и полдюжины олдерменов все здесь с поддержкой.
Taft, Hannigan et une demie douzaine de conseillers vous soutiennent.
Какого черта ты делаешь, Ханниган?
Bon sang, qu'est-ce qu'il vous prend, Hannigan?
Господи, Ханниган, принеси ему льда.
C'est pas vrai, Hannigan, apportez lui de la glace.
Ханниган сказал то же самое.
C'est exactement ce que Hannigan a dit.
Ханниган знает об этом?
Hannigan est au courant de ça?
Ваш особняк значительно лучше это значит приют старой мисс Ханниган.
Votre manoir est bien mieux que l'orphelinat de la vilaine Mlle Hannigan.
Ханниган, в Чатеме.
Hanningan, sur Chatham.
А, Уильям Ханниган.
Ah, William Hannigan.
Что вы предлагаете, мистер Ханниган?
Qu'est-ce que vous suggérez, M. Hannigan?
- Тебе больше подошла бы роль миссис Ханниган ( персонаж из Энни - директор приюта, ненавидит детей ).
T'as intérêt à être Miss Hannigan.
Mы вас любим, мисс Ханниган!
On vous aime, Mlle Hannigan!
Вы Коллин Ханниган?
- Vous êtes Colleen Hannigan?
Спасибо, мисс Ханниган.
Merci, Mlle Hannigan.
Это Коллин Ханниган?
Colleen Hannigan?
Коллин Ханниган!
Colleen Hannigan!
Ханниган вас застукала?
- Hannigan vous a attrapées?
- Конечно. - Не разбудите Ханниган.
Réveillez pas Hannigan.
Коллин Ханниган?
Colleen Hannigan?
Привет, это Детектив Ричард Ханниган, полиция Нью-Йорка.
Bonjour, c'est l'inspecteur Richard Hannigan du NYPD,
Нил Ханниган и Дебора Флайсс.
Neal Hannigan et Deborah Fleiss.
- Здравствуйте, мисс Ханниган. - Что?
Quoi?
Она просто ходит туда - сюда, всех строит, как злая, тощая мисс Ханниган.
Et si tu passais?