Хейка tradutor Francês
28 parallel translation
Есть, хейка.
Oui, Heika.
Слушаюсь, Хейка.
Oui, Heika.
Есть, хейка.
À vos ordres, Heika.
Мисаки! Хейка, есть новости с фронта.
Heika, nous avons des nouvelles du front.
Возможно, тебе найдётся место в королевской гвардии. Слушаюсь, хейка. Это великая честь.
Tu pourrais avoir une place dans ma garde royale.
Бой на мечах - единственное, чему я не могу научить вас, хейка. А где хан-ширейкан?
Je ne peux pas t'apprendre l'art de l'épée.
{ ТЭКУ вздыхает } Честно говоря, хейка, не думаю, что они существуют.
[soupire] Pour être honnête, Heika, Je ne pense pas qu'il y en ait.
Хей, смотри-ка.
Regarde, on a du succès.
Хей, посмотрите-ка сюда.
Eh bien regarde :
Они никогда не сльIшали про Джейка хейза!
Ils connaissent pas Jake Hayes!
Хей хей ну-ка кенка суру
Hey hey allez kenka suru
Хей хей ну-ка кенка суру...
- Hey Hey allons-y kinka soru!
Хей, как дела? Я ДжейБи из Проекта Кайла Гасса.
Salut tout le monde, moi c'est JB et je suis du Kyle Gass Project.
Хей, посмотрите-ка кто здесь.
Regardez qui est là.
Хей, пойдем ка выпьем с Филом, а?
Allons boire un coup avec Phil.
Убери-ка эту штуку, Хейзел.
Mettez une laisse à cette chose, Hazel.
Детектив Хейл говорит, что они собираются повторно проверить образцы ткани Кайла.
L'inspecteur Hale a dit qu'ils vont réanalyser les preuves.
Хей, хей, погоди-ка.
Hey, attends.
Хейден говорит, у Кайова есть еловая роща.
Haden dit que les Kiowa ont un bosquet d'épicéa.
Ты защищаешь моего нерожденного ребенка, я разрушаю армию Марселя, и пока я был занят, выполняя свою часть сделки, ты позволила, чтобы Хейли атаковала и почти убила стайка сумасшедших ведьм.
Tu protèges mon futur enfant, je démantèle l'armée de Marcel. Et pendant que je suis occupé à accomplir ma part du contrat, Hayley est attaquée et presque tuée par une horde de sorcières folles.
Показал Косте, менеджеру Хоги-Хейвен, фото четырёх студенток-психологов из Кайлер-Холла и спросил, есть ли на них постоянные посетители, он указал на вас и сказал : "Вот она, Мэри".
Donc nous sommes allés à Costa, voir l'un des managers à Hoagie Haven, avec la photo des 4 filles majors en psycho vivant à la résidence Cuyler et nous lui avons demandé si l'une d'elle était une cliente régulière. Il a montré ta photo et a dit, "C'est ma fille Mary".
Хей, если мы хотим сделать это, Боуи сделал все лучшее до 78, когда он был под кайфом.
Si on veut vraiment y aller, les meilleurs trucs de Bowie datent d'avant'78, quand il se défonçait.
- Хей, подождите-ка.
- Minute, papillon!
Вы расследуете убийство Майка Хейдена?
Vous enquêtez sur le meurtre de Mike Hayden?
Мы расследуем убийство Майка Хейдена, бывшего баскетбольного тренера вашего сына.
On enquête sur le meurtre de Mike Hayden, le coach de basket de votre fils.
Хей, посмотри-ка на себя! Спортивные побрякушки.
Mais regarde-toi, ce bijou chic.
Джейка Хейзелтона заметили в интернет-кафе Адамса-Моргана.
Jake Hazelton a été repéré dans un café internet sur Adams Morgan.
Но Хейка...
- Sortez. - Mais Heika...