Хендерсон tradutor Francês
202 parallel translation
- Мистер Хендерсон, я хочу жить.
Pas moi. J'ai pas envie de mourir
Большое спасибо. Последний раз, на первой полосе "Восточного Лондонского Курьера" я был когда Ник Хендерсон получил возмещение за незаконный арест.
Non merci, la dernière fois que j'ai fait la une, c'est quand on a arrêté un innocent.
Она никогда не говорила о человеке по имени Хендерсон.
Elle ne m'en a pas parlé.
Хендерсон ли убийца?
Henderson est-il l'assassin?
Кто такой Хендерсон?
Qui est Henderson? Où vit-il?
Имя : Филип Хендерсон.
" Philip Henderson.
Так значит, мистер Хендерсон наш единственныи подозреваемый.
Ça signifie que M. Henderson est notre seul suspect.
Как вы дадите мне хлороформ, мистер Хендерсон?
Comment m'administrez-vous l'anesthésique, M. Henderson?
Это значит, что человек стоял сзади и держал ее обеими руками,... в то время как м-р Хендерсон или кто-то еще давал ей анестетик.
Un homme, derrière elle, lui tenait les deux bras, et Henderson, ou un autre, l'anesthésiait.
Ваша дочь говорила вам что-нибудь о человеке по имени Хендерсон?
A-t-elle jamais mentionné un nommé Henderson?
Возможно, Хендерсон купил его у кого-нибудь из них.
Il a pu la lui offrir.
Хендерсон ведь не сшил эту пижаму сам.
Henderson n'a pas tissé ce pyjama lui-même.
Но купил ее не Хендерсон. Купила Джин Декстер.
Mais pas par Henderson, par Jean Dexter.
Она не покупала его и м-р Хендерсон его тоже не покупал.
Ni à Henderson.
- Я не знаю. - Кто такой Хендерсон?
- Qui est Henderson?
Кто такой Хендерсон?
Qui est Henderson?
Ваше имя мистер Хендерсон?
Vous faites-vous appeler Henderson?
Кадровым взять пулеметы и амуницию и собраться на крыше. - Хендерсон!
Passez par la garnison, et directement sur les toits.
Хендерсон встретит вас в Ноттингеме.
Henderson vous attend à Nottingham.
- Помолитесь за нас, миссис Хендерсон.
- Priez pour nous, Mme Henderson. - Je prie pour vous, mon chou.
Буду молится. Дома у вас лучше получается, мисс Хендерсон.
Vous serez beaucoup plus efficace de ce côté, Mme Henderson.
Его откроет прошлогодний президент класса Стив Боландер и глава группы поддержки этого года Лори Хендерсон.
Voici donc le président de classe de l'année dernière, Steve Bolander, et la chef des meneuses de claques de cette année, Laurie Henderson.
Привет Хендерсон.
Salut, Henderson.
Хендерсон?
Henderson?
Кёрт Хендерсон, что ты делаешь вместе с этими поганцами?
Curt Henderson, tu es avec eux?
Кёрт Хендерсон стал писателем и живет в Канаде.
* * * * * * * * * * * * * * * * *
Мой пользователь, мистер Хендерсон, будет очень зол.
Mon utilisateur, M. Henderson, sera furieux. C'est le directeur de la branche.
Хендерсон, ФБР.
Henderson, FBI.
Дуайт Хендерсон, ФБР.
Henderson, FBI.
Каттер, это Хендерсон.
lci, Henderson. Avez-vous éliminé Rane?
Янки выиграли, Meтс проиграли, Рикки Хендерсон огорчен.
Les Yankees ont gagné, les Mets ont perdu... - Ricky Henderson est malheureux.
О, извините, мы просто переживали за Хендерсон!
On était pour Florence Henderson.
Хендерсон, посмотри пожалуйста! Кажется, он поломался...
Henderson, tu t'en occupes, je crois qu'il est naze.
Алло? "Крушитель Черепов" Хендерсон?
Allo? Henderson "Briseur de crânes"?
- Скажи им свое имя. Меня зовут Ларри Хендерсон.
- Je m'appelle Larry Henderson.
А как же господин Хендерсон?
Et pour Henderson?
Дорогой! Звучит не похоже на Флоренс Хендерсон, но ужин на столе.
Je veux pas jouer les mamas, mais "A table!"
Капрал Хендерсон, 501 рота.
Caporal Henderson, Compagnie Easy, de la 501e.
Капрал Хендерсон... не хотелось бы вас оставлять без бойца, но приказ есть приказ.
Caporal Henderson... Je ne veux pas vous laisser à court d'hommes, mais les ordres sont les ordres.
Меллиш и Хендерсон, приготовьтесь!
Mellish et Henderson, soyez prêts!
Хендерсон!
Mellish!
Думаю, нам лучше прислушаться к доктору, Хендерсон.
Ecoutez le professeur, Henderson.
- Не думаю, мистер Хендерсон.
- Faites attention, Henderson.
А что, если войдёт Коч Хендерсон?
Mais et si l'entraîneur Henderson entrait?
Tифани Хендерсон.
Tiffany Henderson.
- Ты знаешь Tифани Хендерсон?
- Tu connais Tiffany Henderson?
Хендерсон перекрой контейнерную зону, уровни 6 и 7.
Henderson... verrouille la salle des cuves, niveaux 6 et 7.
- Нет, Хендерсон.
on les aura.
- Как насчет миссис Хендерсон?
- Et Mme Henderson?
Мистер Хендерсон!
Henderson!
Это ты про Хейди Хендерсон?
Heidi Henderson?