English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ Х ] / Хрустящее

Хрустящее tradutor Francês

17 parallel translation
Я деликатно разместил одно хрустящее печенье и шесть зефирин поверх идеально расплавленного шоколада.
J'ai délicatement posé un cracker et six marshmallows sur une barre de chocolat fondue juste à point.
Хрустящее.
Super croustillantes.
Мм. Сначала оно хрустящее, а потом тебя накрывает волной масляной нежности.
Ca commence croustillant, et finit en une vague divine de beurre.
Яйцо по краям хрустящее, коричневое.
Les côtés sont croustillants.
Настоящие кусочки удовольствия. Шоколадное, хрустящее, жевательное наслаждение в чистом виде.
On a des pépites de fun, au chocolat, croustillantes, molles, des petis bouts de plaisir.
Это хрустящее.
C'est croquant.
Ну, надо идти, у нас тело в сарае в Вирджинии, и оно хрустящее.
On a un corps dans une cabane en Virginia, celui-ci est grillé.
Ну смотри. Три недели назад ты покупал хрустящее арахисовое масло, но теперь ты хочешь чтобы девушки играли в DD
Il y a trois semaines, tu as acheté un croquant au beurre d'arachide, et maintenant tu veux que les filles jouent à D D...
- Хрустящее, сливочное и Руди.
- Croquant, crémeux et Rudy.
- Хрустящее не сексуально.
- Le croustillant, c'est pas sexy.
Соленое, сладкое, хрустящее.
Le salé, le sucré, le croquant...
- Люблю хрустящее.
- J'aime ce qui croque.
- Ух ты! Хрустящее ризотто из "Олив Гарден".
Des bouchées de risotto croustillant de Olive Garden.
Такое хрустящее и сочное.
Croquante et juteuse.
"Хрустящее?"
"Croustillant"? Chut!
Хрустящее.
C'est croquant...
Я должна была запретить ей есть что-либо хрустящее.
Méprisante!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]