Хью tradutor Francês
904 parallel translation
А ты, наверное, Хью.
Tu dois être Huw.
Это Бронвин, Хью, она будет твоей сестренкой.
Voici Bronwyn, Huw, qui va être ta sœur.
Хью, сегодня вечером на холмах будет встреча?
Huw, il y a une réunion des hommes dans les collines ce soir, non?
Хью только что очнулся.
- Huw était éveillé.
Ты веришь мне, Хью?
Tu me crois, Huw?
Да, Хью - чудесный парень.
Oui. Huw est un bon garçon.
Хью, мальчик мой, если и ты меня оставишь, я пожалею, что рожала детей.
Huw, mon garçon, si tu venais à nous quitter, je regretterais avoir eu des enfants.
Но я пришел к Хью.
Je suis venu voir Huw.
К Хью?
Huw?
Почти пришли, Хью.
- On y est presque, Huw.
Ты можешь идти, Хью, если попробуешь.
Tu peux marcher, Huw, si tu essaies.
Хью!
Huw.
Ты везунчик, Хью.
Tu as eu de la chance, Huw.
Молитвой, Хью.
Par la prière, Huw.
Тебе больно, Хью?
- Ça te fait mal, Huw?
Ты победил, Хью?
Tu as gagné, Huw?
Дэй Бандо научит тебя боксировать, Хью.
Dai Bando va t'apprendre à boxer, Huw.
Хью! Парень!
- Huw, mon garçon.
Это дело Хью.
Ce sont les affaires de Huw.
А что это, Хью?
Qu'est-ce que ça veut dire, Huw?
Бедный мой Хью. они таки забили твою голову латынью?
Mon pauvre Huw. Ils t'ont farci la tête de latin, alors?
Итак, Хью.
Alors, Huw.
Доктор Хью Морган.
Dr Huw Morgan.
Что ж, дядюшка Хью, это будет что-то особенное.
Eh bien, Oncle Huw, ce sera quelque chose de spécial.
Прости, Хью.
Désolée, Huw.
Хью, куда ты теперь?
Huw, qu'est-ce que tu vas faire?
А Хью - ученый.
Mais Huw est lettré.
Хью Морган.
Huw Morgan.
Зачем, Хью?
Huw.
Садись, Хью.
Assieds-toi, Huw.
Как он, Хью?
Comment va-t-il, Huw?
Пожалуйста, иди домой, Хью.
Rentre à la maison, Huw.
Попей чаю, Хью.
- Prends du thé, Huw.
Нет, нет, Хью.
Non. Non, Huw.
Ах, Хью, я пыталась рассказать матери, но...
Huw. J'ai essayé de parler à mère, mais...
А, Хью?
Eh bien, Huw?
Хью, теперь что?
Huw, qu'y a-t-il?
Хью, мой малыш, надеюсь, когда ты вырастешь, их языки уже будут не способны так жалить.
Huw, mon petit. J'espère que quand tu seras grand, leurs langues ne se délieront pas si rapidement.
Хью?
Huw?
А, Хью.
Eh bien, Huw.
Прощай, Хью.
Au revoir, Huw.
Хью!
Huw, mon garçon.
- Хью.
- Huw.
Хью Лонг сказал : "Каждый мужчина - король для кого-нибудь".
"Tout homme est roi", a dit Huey Long. Ici, je suis Ie roi.
Сэр Бриан де Буа-Гильбер и сэр Хью де Браси, милорд.
Messieurs De Bois-Guilbert et Hugh De Bracy, milord.
Если по судебному делу, мистер Мэйхью, то мне очень жаль.
Si c'est pour une affaire, je regrette.
Ни в коем случае, мистер Мэйхью. Сэр Уилфрид еще не здоров.
Pas question, sir Wilfrid est en convalescence.
По словам мистера Мэйхью, у меня все плохо.
Pas bien du tout, d'après Me Mayhew.
Извините, Мэйхью, приходите потом, с менее волнующим делом, например, о почтальоне покусанном бездомной собакой.
Je regrette, revenez avec une affaire moins prenante. Un facteur mordu par un chien errant, par exemple.
Не беспокойтесь, я не возьму это дело, просто Мэйхью давний друг, ему нужна помощь.
Nous n'accepterons pas, mais il faut aider ses amis.
Пойдемте, у вас пять минут, Мэйхью.
Je vous consacre cinq minutes.