Хэл tradutor Francês
602 parallel translation
- Подъем, Хэл. - В.С., мне кажется, я внесу грустную ноту в наш рабочий процесс.
- Je pense que mon intervention va faire retomber l'ambiance.
Да, мы уже слышали об этом раньше, Хэл.
- Nous en avons déjà discuté, Hal.
Хэл прав, мы теряем слишком много рекламодателей, уходящих в дешевые издательства.
Hal dit vrai. Nous perdons des réclames au profit des revues bon marché.
Привет, Хэл.
Bonjour, Hal.
Не переживай, Хэл.
Ne t'en fais pas, Hal.
- Привет. Хэл.
- Salut, Hal.
Хэл возьми камеру и в кабинет. Да, сэр.
Hal, prends ton appareil photo.
Экипаж "Дискавери-1" состоит из пяти человек и представителя последнего поколения компьютеров "Хэл 9000".
Il y a cinq hommes sur Discovery One... et un ordinateur HAL-9000 de la dernière génération.
Компьютер "Хэл 9000", который может воспроизвести впрочем, некоторые эксперты предпочитают слово "имитировать" основные виды деятельности головного мозга но с несоизмеримо большей скоростью и надежностью.
Le HAL-9000 est capable de reproduire... quoique certains experts préfèrent le mot "imiter"... les activités cérébrales humaines... d'une façon incroyablement plus rapide et plus sûre.
Далее нашим собеседником стал компьютер "Хэл 9000" к которому обращаются просто, "Хэл".
Nous avons ensuite parlé avec HAL-9000... dont l'un des noms est "Hal".
Хэл, на тебе лежит огромная ответственность за данную миссию возможно, большая, чем на любом ином элементе этого полета.
Vous avez d'énormes responsabilités dans cette mission. Peut-être les plus importantes parmi les membres de la mission.
Хэл, несмотря на твой интеллект, не огорчает ли тебя зависимость от людей при выполнении заданий?
Vous êtes doté d'un intellect gigantesque. Êtes-vous frustré... de dépendre des gens pour agir?
Вы верите в то, что Хэл способен ощущать подлинные эмоции?
Croyez-vous que les émotions de Hal soient sincères?
Что такое, Хэл?
Quoi, Hal?
Чуть выше, Хэл.
Plus haut, Hal.
- Как дела, Хэл?
- Ça va, Hal?
Подготовь модуль "Б" для выхода в открытый космос, Хэл.
Prépare la capsule B, Hal.
Открой двери модуля, Хэл.
Ouvre les portes.
Нет, я не озабочен, Хэл.
Non, Hal.
Послушай, Хэл ведь никогда же не было ни единой ошибки допущенной компьютерами серии 9000, верно?
Hal... on n'a encore jamais constaté... d'erreur de la part d'un 9000, n'est-ce pas?
Да, я уверен, что ты прав, Хэл.
Tu as raison, Hal.
До встречи, Хэл.
A plus tard, Hal.
Поверни модуль "Ц", Хэл.
Fais pivoter la capsule C, Hal.
Открой дверь, Хэл.
Ouvre la porte, Hal.
Разверни модуль, пожалуйста, Хэл.
Fais pivoter la capsule.
Останови вращение, Хэл.
Arrête, Hal.
Пожалуйста, поверни модуль, Хэл.
Fais pivoter la capsule.
Пожалуйста, поверни модуль, Хэл.
Fais pivoter la capsule!
Пожалуйста, поверни модуль, Хэл!
Fais pivoter la capsule!
Подготовь модуль "G" к выходу, Хэл.
Capsule B pour procédure d'urgence.
Открой дверь, Хэл.
Ouvre la porte.
Пожалуйста, Хэл, открой двери. Пожалуйста, Хэл, открой двери.
Ouvre la porte externe, Hal.
Хэл, ты меня слышишь? Хэл, ты меня слышишь?
Hal, tu me reçois?
Ты меня слышишь, Хэл? Ты слышишь меня, Хэл?
Tu me reçois?
Ты меня слышишь, Хэл?
Tu me reçois?
Открой двери модуля, Хэл.
Ouvre la porte externe, Hal.
С чём ты говоришь, Хэл?
Que veux-tu dire?
Не понимаю, о чем ты говоришь, Хэл.
Je ne sais pas de quoi tu parles.
Как ты мог такое подумать, Хэл?
D'où est-ce que tu sors ça?
Хорошо, Хэл.
Soit, Hal.
Хэл, я не желаю больше пререкаться с тобой.
Je ne veux plus discuter avec toi.
Хэл?
Hal?
Я - компьютер "Хэл 9000".
Je suis un ordinateur HAL-9000.
Меня собрали на заводе "Хэл" в Урбане, штат Иллинойс 12 января 1992 года.
Je suis devenu opérationnel... à l'usine HAL... à Urbana, Illinois... le 12 janvier 1992.
Да, я хотел бы послушать, Хэл.
Oui, je veux bien.
Это запись инструктажа сделанная перед вашим взлётом и по соображениям безопасности и особой важности во время полёта о ней знал лишь один член экипажа на борту ваш компьютер "Хэл 9000".
Ces instructions ont été enregistrées... avant votre départ. Pour des raisons de sécurité de la plus haute importance... le seul à bord qui le savait durant la mission... a été votre ordinateur HAL-9000.
Хэл Липсетт и Гарри Кол из Сан-Франциско.
"on attend " Hal Lipset et Harry Caul de San Francisco.
- Вы мистер Хэл МакЛэйн? - Да, это я.
- Vous êtes M. McLaine?
И в "Хэл Дэвид" тоже.
Ni dans "Hal David".
Кто такой Хэл Дэвид?
Qui est Hal David?
Спасибо, Хэл.
Merci.