Цапнула tradutor Francês
12 parallel translation
Я дул ей в морду, и она цапнула меня.
Je soufflais sur son visage, et il a...
Она цапнула меня за ногу.
Il m'a eu à la jambe. L'avez-vous tranquilisez?
Отвратительная метла только что цапнула меня!
Le balai m'a carrément mordue!
Я к тому, что Маргарет Митчелл цапнула меня за руку в прошлом году.
Je veux dire, que Margaret Mitchell - M'as eu dans le bras l'année dernière
Она меня цапнула!
Il m'a mordu!
А от вас мне нужно, чтобы хрень, случившаяся сегодня, не вернулась и не цапнула нас за жопу, или это всё получит широчайшую огласку.
Ce que vous devez faire, c'est vous assurer que le merdier d'aujourd'hui ne nous revienne pas à la figure, sinon tout ça sera étalé au grand jour.
Цапнула меня за бороду.
Elle m'a mordu la barbiche.
Мы кормили уток в парке Грюнебург. Одна из них цапнула Клару за руку.
Au Grüneburgpark, on nourrissait les canards, et l'un d'eux a pincé la main de Klara.
Реальность наконец-то цапнула за зад?
La réalité te rattrape?
Разумеется, однажды я отвлеклась, и она меня цапнула.
Bien sûr, un jour, j'ai été distraite, et le serpent m'a mordue.
А эта девчонка, эта... неблагодарная девчонка, она меня цапнула.
Et cette fille, cette ingrate, m'a mordue.
Маленькая хвостоголовая цапнула меня.
Elle m'a mordu!