Цедрой tradutor Francês
14 parallel translation
А с лимонной цедрой - чистый пунш.
Et bien chaud avec un peu de citron, c'est parfait.
- Мне латте с лимонной цедрой. - Шеф, это еще что за херня?
- Chef, qu'est-ce que ça veut dire?
Водку Гимлет с цедрой лимона.
Une Vodka citron avec une rondelle.
У меня даже с цедрой.
Il y a même du zeste dedans.
С резедой, цедрой лимона, и самая малость гвоздики.
Avec réséda, zeste de citron et fourchettes roses!
Бренди с апельсиновой цедрой в холодильном шкафу.
Zestes et brandy sont dans le cellier.
Я возьму себе с цедрой лайма.
Je prends la mienne avec un soupçon de citron vert.
Да, Манхеттен со спиральной цедрой.
Oui, un manhattan avec un zeste.
Рикотта сочетается с лимонной цедрой?
Est-ce que le citron se marie bien avec la ricotta?
Настоящий эблескивер готовится с лимонной цедрой.
Mais la clé du succès, c'est le zeste de citron.
Трюфельное масло с мандариновой цедрой?
Huile de truffe écorces de mandarine?
"Опалённая златогузка с лимонной цедрой и стружкой имбиря".
"Limande saisie avec zeste de citron et copeaux de gingembre."
- Розовая херня - запатентованный микс ликёроводочных изделий, приправленный цедрой апельсина и мускатным орехом.
Le Planant rose est un cocktail maison exclusif de liqueurs et de spiritueux, agrémenté de zest d'orange et de noix de muscade.
Джин мартини. Холодный, сухой, с цедрой лимона, пожалуйста.
Un gin martini, bien serré.