Ценились tradutor Francês
10 parallel translation
Козьи червонцы, одно время ценились дороже настоящих.
C'est comme ça que la famille Cagliostro a construit en secret un empire international.
Не смертельные уровни оружия не ценились в Империи.
Les armes non-mortelles n'intéressent pas l'Empire.
Немудрено, что роботы "Локус Солус" так ценились.
C'était le fantôme qui rendait les gynoïdes de Locus Solus si séduisants.
Нищая, больная... и растущая армия бедноты, запертая как в ловушке, в руинах тех кварталов... что так ценились когда-то. Общины, которые... мы не смогли поддержать, которые мы бросили беззащитными... перед ужасами нарторговли.
Des communautés que nous n'avons pas su protéger et que nous avons abandonnées aux mains des trafiquants de drogue.
Раньше в практике ценились люди, работающие вместе, а эта доска людей, которые думают только о себе.
Ce centre était un lieu où les gens travaillaient ensemble. Ce tableau montre des gens qui ne pensent qu'à eux.
Мертвого шутника-морпеха, чьи шутки не ценились в Афганистане, наказало все его отделение.
Un marine mort qui se fait battre en Afghanistan pour ses blagues, courtoisie de toute son unité.
Что было бы неважно, если бы семейные ценности так не ценились республиканцами.
Mais la famille est une valeur républicaine.
В древности они высоко ценились, их держали в заключении, словно наложниц или попугаев.
Dans les temps anciens, ils avaient beaucoup de valeur, généralement retenu en captivité, tu sais, comme une concubine ou un perroquet.
Потому что больше ценились подлизы, нежели честные трудяги.
La corruption prévalait sur les promotions honnêtes.
У нас дома манеры очень ценились.
Les manières, c'était important, chez moi.